callentage 发表于 2009-3-21 19:45:00

福建客家人及三明等地都是把女的生殖器叫为“膣”,男的生殖器叫为“朘”。我想不能因为说音调有点不同就否认这个字吧,音调是会随着迁入地周边方言的侵蚀而改变的。

yanxiuhong 发表于 2009-3-21 20:56:23

三明也是 阴平调。

语音无法通过论证,比如声调对不上这种,叫做训读字。我不反对你写成“膣”。

但是我认为“膣”不是本字,本字是“支”,这个字尽管没人写,却是意义-声音最能通过比较论证的。

callentage 发表于 2009-3-21 23:01:07

原帖由 yanxiuhong 于 2009-3-21 20:56 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
三明也是 阴平调。

语音无法通过论证,比如声调对不上这种,叫做训读字。我不反对你写成“膣”。

但是我认为“膣”不是本字,本字是“支”,这个字尽管没人写,却是意义-声音最能通过比较论证的。
会不会是这个“膣”字的音发生变化所致,古代可能读阴平的,后来随着胡人满人等统治下,中原官话变味,所以一些方言音韵随即发生改变。

yanxiuhong 发表于 2009-3-21 23:11:34

不会,这个很稳固的,核心词汇,不容易受到外来影响。

支,那点上不符合呢?如果没有音义上的不符合,就可以确认了嘛。

liuyy 发表于 2009-3-22 00:11:39

各位说的,我们这里听都没听说过。
我们这男性生殖器叫卵,女的叫鳖,只有这么种说法。
注明本人来自江西于都

yanxiuhong 发表于 2009-3-22 00:21:05

卵 的说法,很广泛的,吴语也是。粤东客家话仅指睾丸:核卵,其余则说lin31,引。
因此梅县鸡蛋 还叫做 鸡卵,不忌讳。

鳖,来源于“必”上面图片有介绍。

callentage 发表于 2009-3-22 09:28:20

回复 21# liuyy 的帖子

那些说法应该是赣方言的,客家方言都是女的叫“膣”,男的叫“朘”,睾丸叫“卵子”或核卵。

Isy 发表于 2009-3-22 11:46:20

原帖由 yanxiuhong 于 2009-3-21 09:37 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
这不是辩护理由,历史比较里,声调须严格对应。

从容 读阳平,是符合对应的,只是北京话有些人将一些 阳平字读阴平了,还有一些旁证。因此在北京话是符合少量对应的。

膣,闽,客方言这么一大片,都读阴平的, ...

大埔百侯、枫朗、平原一带读第四声。

yanxiuhong 发表于 2009-3-22 12:43:24

第四声也不符合,因为“膣”是入声字。

百侯,我强烈怀疑,我亲自调查过,阴平。

liuyy 发表于 2009-3-22 13:31:08

回复 23# callentage 的帖子

那不知我们那到底算啥方言呢?
“膣”和“朘”怎么念?用汉语拼音拼一下

callentage 发表于 2009-3-22 13:52:23

回复 26# liuyy 的帖子

膣读“zhi”第四声,朘读“zui”第一声。江西那边的说法可能跟湖南、湖北的说法叫为类似,但音差一点。

callentage 发表于 2009-3-22 13:54:22

原帖由 yanxiuhong 于 2009-3-22 12:43 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
第四声也不符合,因为“膣”是入声字。

百侯,我强烈怀疑,我亲自调查过,阴平。
你说“支”更像是女性生殖器说法,我也查了一下字典,没有所谓女性生殖器的意义啊,不太可能吧?

yanxiuhong 发表于 2009-3-22 14:07:41

支,有分开的意思,因此南方的汉人(闽客)引申为:女阴。

不是所有使用汉语的各地创造都会收入词典的,比如南方闽客方言的:食,口语常用北方则少用了。

北方汉语的创造,即使是收入了词典,南方也不一定用:忽悠,胳臂。

callentage 发表于 2009-3-22 14:40:18

原帖由 yanxiuhong 于 2009-3-22 14:07 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
支,有分开的意思,因此南方的汉人(闽客)引申为:女阴。

不是所有使用汉语的各地创造都会收入词典的,比如南方闽客方言的:食,口语常用北方则少用了。

北方汉语的创造,即使是收入了词典,南方也不一定用: ...
我是这样想的,其实字典记录的主要还是以北方方言为基础的,所以很多南方方言的字词在字典上找不到或者音韵发生变化,这都是因为北方方言发生变化而南方方言却没变而造成的。当然字典里有记录一些古代典籍出现的一些字词,而现代官话可能没有的字词,但是因为每个字词即使是北方的很多地方发音不一致或声调音韵方面不同,可能会在记录到字典中时只记录一种较为广泛的韵或声调。像现在很多的多音字都变成了单音字,“呆”两个音一个ai二声、一个dai一声,还有很多类似的这几年都变掉了,所以不能完全否定古人不会像这样做。

Isy 发表于 2009-3-22 17:04:57

原帖由 yanxiuhong 于 2009-3-22 12:43 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
第四声也不符合,因为“膣”是入声字。

百侯,我强烈怀疑,我亲自调查过,阴平。
不用怀疑,我是半个百侯人,至少有一部分人念第四声。

[ 本帖最后由 Isy 于 2009-3-22 17:06 编辑 ]
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 客家话 女阴/男阴 来源之考释