RE:【讨论】河源部分地区客家话的特殊语法现象
总之与大都客家地区的说法不一样吧,,,RE:【讨论】河源部分地区客家话的特殊语法现象
joey 于 2003-10-17 20:01 写道:和平是说“洗身”的,
但“身”字在和平不同的地方有不同的发音,
分别为shen和xin,
另外“睡目”在和平叫“睡觉”或“fen觉”,后者可能受粤语影响
在河源除紫金外,其它地区极少有人叫“睡目”的。
RE:【讨论】河源部分地区客家话的特殊语法现象
真系好奇怪!河源离白话区恁远.说话却受白话影响这么大.RE:【讨论】河源部分地区客家话的特殊语法现象
资料介绍河源百分之九十九是客家人。RE:【讨论】河源部分地区客家话的特殊语法现象
翁源客家话也是一样说“你阿捂去深圳?”,“阿捂”在翁源指的是“想不想”的意思。是个疑问词,与普通话相对应确实是“吗?”的相似词。RE:【讨论】河源部分地区客家话的特殊语法现象
aa681 于 2003-11-15 00:19 写道:翁源客家话也是一样说“你阿捂去深圳?”,“阿捂”在翁源指的是“想不想”的意思。是个疑问词,与普通话相对应确实是“吗?”的相似词。
这确实有点与其它地区客语有点不一样的。看来还不止河源一地呢。还有其它很多读法都不一样的呢?如“去哪里”的“去”,其它地区一般都读“HI”或“KI”,但在河源很多地方是读“SI”的,这种读法不止河源有,韶关地区也有,兴宁、五华也一样这样读的,河源话与兴宁话相差是很大的,但“去”的读音却相似,与其它地方不同,不知是什么原因。
RE:【讨论】河源部分地区客家话的特殊语法现象
你有没有吃饭我们这里说 你阿唔前色饭 Posted by 河源客家 at 2003-11-15 10:29这确实有点与其它地区客语有点不一样的。看来还不止河源一地呢。还有其它很多读法都不一样的呢?如“去哪里”的“去”,其它地区一般都读“HI”或“KI”,但在河源很多地方是读“SI”的,这种读法不止河源有,韶关 ...
不知你们讨论的是河源什么地方,我是市区的,但对于“你阿捂去深圳?”这样的疑问句式好像没有什么印象,以上这句,我和周围的人一般会说成”你去啊唔去深圳?“或者”你去深圳磨?“或许可能是”你去啊唔去深圳?“的省略吧。 Posted by joey at 2003-10-17 20:01
和平是说“洗身”的,
但“身”字在和平不同的地方有不同的发音,
分别为shen和xin,
另外“睡目”在和平叫“睡觉”或“fen觉”,后者可能受粤语影响
防城同和平有些点的说法。洗身sle3 xin1,睡觉soi4 gao4,不说睡目,也不说瞓觉。 Posted by 奠长的马仔 at 2003-11-15 12:32
五华话和陆河话念“去”都是“逝”即“SHI”。
这么说我肯定听不懂的! Posted by yuan0817 at 2004-7-12 16:12
不知你们讨论的是河源什么地方,我是市区的,但对于“你阿捂去深圳?”这样的疑问句式好像没有什么印象,以上这句,我和周围的人一般会说成”你去啊唔去深圳?“或者”你去深圳磨?“或许可能是”你去啊唔去深圳? ...
没错。我那也没有“啊唔”的说法呀。。都是
“和周围的人一般会说成”你去啊唔去深圳?“或者”你去深圳磨?“或许可能是”你去啊唔去深圳?”
这样的
还有去:我们那也只说hi呀没有si的,si的在我们那里是说客的说法。。。 龙川有这种说法,但河源市区是没有这种说法的. Posted by 河源客家 at 2003-11-14 21:18
在河源除紫金外,其它地区极少有人叫“睡目”的。
紫金、龍川(鐵場)客家話較接近惠東及海陸客家話