台湾的四县口音是指那里的客家话?
请问有没有人能告诉我,台湾所讲的四县口音是指那里的客家话。----------------
管理員嚴 按語:
原來的標題: 请教
這樣的標題很不明朗,別人從你的標題,不能決定要不要打開來看.
[ 本帖由 yanxiuhong9 于 2003-5-23 12:19 最后编辑 ]
RE:请教
台湾所讲的四县口音是指梅州地区(以前的嘉应州所辖各县蕉岭、、兴宁、平远、五华)的客家话,目前台湾有好几种客家口音,除了四县口音之外还有海陆腔、绍安腔等,但是差别都不大,在中广客家频道上http://himusic.aboutmedia.com.tw/BCC2/hakkareal.htm都可以听得见这几种口音。[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2006-9-14 12:37 编辑 ]
RE:请教
四縣口音,準確點,接近今天蕉嶺,平遠,梅縣東部鄉鎮的口音.与梅縣城口音相比,四縣主要特點:
高=哥,
笑=seu,
陰平單字讀24升調.
煙現遠 的韻母為ien而不是ian.
這 說 ia3/lia3
很 說 當/盡
------------------
在台灣,主要分布於苗栗,高雄,屏東,桃園(部份)
[ 本帖由 yanxiuhong9 于 2003-5-23 12:20 最后编辑 ] 台灣四縣客家話的口音和廣東蕉岭客家話一樣 松口话 马来西亚 ,印度尼西亚的口腔近什么音?
谢谢. 马来西亚 ,印度尼西亚:
梅縣-揭西(河婆)-大埔-惠陽 這幾種比較多見。 台湾南部的四县客家话和梅州相近 北部则和焦龄、松口一带的客家话相近 Posted by JOJOSCLASMATE at 2005-8-29 16:26
台湾南部的四县客家话和梅州相近 北部则和焦龄、松口一带的客家话相近
我不覺有這種差異存在,幾乎可以說南北沒有什麼差異,只有一些語彙上的差別,南部借用了更多閩南語.
松口的我沒聽過,三妹是桃堯的,我聽她說的還是和四縣有一些差異. Posted by venen111 at 2005-8-29 16:35
我不覺有這種差異存在,幾乎可以說南北沒有什麼差異,只有一些語彙上的差別,南部借用了更多閩南語.
松口的我沒聽過,三妹是桃堯的,我聽她說的還是和四縣有一些差異.
是啊 梅州客家话和台湾苗栗四县客家话的腔调确实是有些差异 请楼主注意“那里”与“哪里”的用法。 事實上 台灣四縣客家話比起惠陽客家話來說 還是和梅城客家話的口音最接近
因為我曾經和惠陽客家人用四縣客家話交談過 他們以為我是梅州客家人 台灣四縣客家話比起惠陽客家話來說 還是和梅城客家話的口音最接近 梅州城內的官話口音很重
就像台灣前中央銀行謝森中總裁的那種腔調
雖然謝總裁是丙村人
和嘉應大學房學嘉教授一樣 我們美濃人的笑說成接近 na 這樣的音
页:
[1]
2