【转帖】客家话各个地方腔调不同,但为什么还要坚讲说客家话?
http://www.rauz.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=23&id=14479&star=1#14479每当我们一说起“客家话”要传承的时候,总是有人指三道四地说,你们客家话各个地方腔调都不相同,怎么交流。如此的“客家话”传承,是否必要呢?
客家话腔调是各个地方都不同,在没有现代通信设备的情况下,在古代那个地方都不可能产生有相同的语言。但相近就可以了。北京城的北京话,城南城北都有不同吧?
就说说我们梅州人吧,梅州人又自称梅州为客都,那里基本上都是客家人来的。梅州的客家话大体上比较接近,但也划分为几类腔调。如梅县话,五华话,兴宁话,丰顺话,大埔话,蕉岭话,平远话等,如果再细分下去,可能会更多的。但是来自梅州不同地方的客家人,聚在一起的时候,总是喜欢讲回客家话,尽管腔调不同。我工作的地方,有平远的客家人,有兴宁的客家人,大家交流的时候,基本上都用客家话,偶尔用一下普通话来调剂一下而已,但大家的客家话的腔调都是不同的。为什么梅州人这么死,不讲方便的多的普通话,而死要讲不同腔调的客家话呢?因为我们是客家人,我们是梅州人吗,如此而已。
确实,如果我们用普通话来交流的话,我们会表达的更详细,交流的更通畅。毕竟,普通话的词汇量及语音统一程度都远高过客家话,普通话的时代气息,也是非客家话所能比的。但我们就是喜欢用客家话来交流,因为客家话生趣,客家话能凝聚我们的小宇宙。所以我们要坚持讲客家话。
在台湾的客家电视台,里面的主播讲的客家话有“海陆腔”,有“四县腔”,还有其他的腔调,这也是讲不同腔调的客家话的客家人坚持客家话纵使有不同的腔调,也有“传承权”的一种表示。
就拿上次《客家人社区》的大聚会来说吧,主要来自梅州,惠州,潮汕和河源的客家人,都可用不同腔调的客家话来交流的。
当然,不同腔调的客家话并不能真正反映客家话在现代化过程中的使命。客家话如果要现代化的话,就必须要整合,需要统一。而且,不同腔调的客家话,如果相距甚远的话,就不能交流了。例如,江西赣县的客家话,我就不能听懂。客家话的比较统一,实际上指的是粤东的客家话比较统一而已。粤东的客家话是客家话最有影响力,是客家话的主流派,其影响播及台湾,南洋及海内。正因为有了粤东客家话的“小统一”,才使了客家话有了影响力。粤东客家话的统一化趋势,是客家话要继续存在的唯一出路。
客家话的现代化,当然不可能只是一种腔调的趋向统一,还包括其他的。
客家话每时每刻都在现代化中,不管是以前的官话还是现在的普通话,所有能跟上时代,反映现实需要的词汇,都会融入客家话中,从而成为客家话的词汇。客家话不但有北方的词汇融入,还有一些邻近方言的词汇融入,更有一些西洋的单词融入,这些都为客家话的发展带来勃勃的生机。客家话的坚持现代化,真正反映了客家话是一种具有活力的语言,一种不甘于被淘汰的语言。这也是我们要坚持讲客家话的理由之一。
我们要坚持讲客家话,并不表示我们有入主中原的野心,只是想在“大一统的中国”加入一些语言的多样性而已。在客家地区推普,我是支持的,而且是一种必需。 Posted by 蓝猫 at 2005-8-11 17:44
在台湾的客家电视台,里面的主播讲的客家话有“海陆腔”,有“四县腔”,还有其他的腔调,这也是讲不同腔调的客家话的客家人坚持客家话纵使有不同的腔调,也有“传承权”的一种表示。
台灣客家tv台的优點 但是我们要加快各地客家话的融合. 这个楼主,我要强烈批评一下,难道你觉得每个地方的饮食习惯不一样,你就不再吃饭了吗?
赞成!!!
本人对“篝火灰烬”先生的话表示赞同!:) 身为客家人,客家话还是要讲的。背典忘祖的事我可不敢做。 不能交流的用普通话,能交流的用客家话,我都是这样。音腔不同,就不可以讲客家话嘛
音腔不同,就不可以讲客家话嘛,何方道理呀?虽然不同,但是我们的血缘关系,宗族关系我们是改不了....另外也可以听懂音腔不同呀,普通话各地不也是音腔不同嘛...世界流行的英语不也是有美语和英语之分吗? 这不奇怪的,福建人(客家人除外)说的虽然都是“闽语”(客家话除外),但厦门人、福州人、三明人、南平人、莆田人彼此交流都得用普通话。 中国语言本就如此 腔调不同也是我们自己的语言。谁放弃自己的文化谁就是历史罪人。满族人失去满语就是活生生的例子,难道我们要去学满族人吗? 客家人的母语是普通话,凭啥说梅州话? Posted by 客气啥 at 2005-8-25 17:33客家人的母语是普通话,凭啥说梅州话?
这不知是人还是鸟在此鸟语!!!哈哈!!! 為了能讓客家人互相學習不同的口音,我覺得媒体十分直重要! 可恶的是 在深圳 很多客家人和广东的闽南人一样 只要对方的口音 稍微不同 就用白话来沟通了:@
页:
[1]
2