【讨论】台湾南部客家话将“非常”说成“盖GUOAI5”来源探讨
台湾南部(高雄、屏东)梅州(蕉岭腔)客家话将“非常”说成“盖”(GUOAI52),而今天广东省梅州客家话则说“刮”(GUAT5)。。。台湾南部梅州客家话说的“盖”(GUOAI52)有台湾客家学者认为是受到当地闽南话的影响而才有此种说发,但我自从接触到梅州客家话的“刮”字之后,发现梅州客家话的“刮”和台湾南部的“盖”有点接近,因此估计台湾南部将“非常”说成“盖”有可能是梅州客家话“刮”的吪变?!
因此请严老师、社区内研究专家学者、我们台湾(南部)客家人共同来探讨吧?!
承蒙你
恁仔细
多谢
:):):):):):):)
[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-19 at 10:31 ] 没有这种说法(梅州大埔) 我们说“好”,说“俺”的,或者说“十分”的。 主要探讨台湾南部梅州客家话的“非常”说成“GUOAI52”是否从梅州客家话的“GUAT”演变而来的? Posted by 蓝猫 at 2005-6-18 13:38
我们说“好”,说“俺”的,或者说“十分”的。
上面三种我们都有说.
我们还有一种是 过头 Posted by somebody2882 at 2005-6-18 21:27
上面三种我们都有说.
我们还有一种是 过头
还有一种说法是:系还
但是还是希望探讨台湾南部客家话的“盖”字是否为梅州客家话“刮”字的演变? 系还也有说. 應該是: 過多
語音解釋的兩种可能:
一,借自閩南,gue5
二,客家話guo + do>gue do,d-舌位靠前,使uo>ue 除了猫兄说的外,都无接触过。。。
来看看,长下见识。。。 Posted by yanxiuhong at 2005-6-19 11:37
應該是: 過多
語音解釋的兩种可能:
一,借自閩南,gue5
二,客家話guo + do>gue do,d-舌位靠前,使uo>ue
严老师,我们台湾南部梅州客家话将“很”说成“GUOAI”真的不是“刮”字变来的吗?:o:o:o 我聽到的是 gue好,而不是 guai。 Posted by yanxiuhong at 2005-6-19 11:45
我聽到的是 gue好,而不是 guai。
是吗???
那跟“GUAT”一点关系都没有吗?
我确实听见“盖好”GUOAI HO这样说呢!
或是“GUOAI NAO”(盖闹)---刮靓? 在我们家,"敢","俺","十分"都有"非常"的意思. Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-6-19 11:47
我确实听见“盖好”GUOAI HO这样说呢!
或是“GUOAI NAO”(盖闹)---刮靓?
哦,讲半天明白了。
其实就系加重形容既语气助词,gai令,就是十分标致。
还有很多:ba 醒、律滑、贡青、溜黄、喷白、gai爽等等。 台灣南部是念"goi52"
页:
[1]
2