他們甚至直接否認我的客家身份而和我打架過 Posted by 阿林古 at 2005-8-14 02:39
初中的時候因為在六堆面前說海陸話而被六堆同學誤會是香港來的
他們甚至直接否認我的客家身份而和我打架過
你那点重量打架?!:D那不是给人一个脚指公都踢飞:D Posted by 遥望 at 2005-8-16 13:27
你那点重量打架?!:D那不是给人一个脚指公都踢飞:D
:D:D他骗人不打草稿 Posted by 唔声唔声正先生 at 2005-8-16 13:29
:D:D他骗人不打草稿
可以理解:D Posted by 遥望 at 2005-8-16 13:27
你那点重量打架?!:D那不是给人一个脚指公都踢飞:D
以前比現在壯,不過多半是挨打的份! 一位新竹的邱先生曾經去過屏東縣的客家庄進行客家之旅,他和當地梅州祖籍的客家人用海陸客家話交談,結果沒人听得懂! 這次回台灣去了台北市寶島客家電台拜訪阿俊、阿釗兩人,電台里有閩南籍的員工也認為客家話像白話! 会搞混的!我现在在大学里经常听人讲白话,由于我以前也听了好久的闽南话,现在还听了广东这边的客家话,我自己本身讲的又是客家话,所以我现在经常听得懂别人说的是什么意思,但往往一时分不出他(她)用什么话讲的。而且现在越来越发觉白话、客家话、闽南话有好多共同的地方。我成了语言杂烩。 台灣的非客語族群認為客家話似白話 有次(去年8月回去台湾之时候)我外出并在路途中打手鸡电话给本社区网友HAGAR, 在通话中使用客家话和交谈,当时坐在我附近的乘客彼此之间小声的说:咿?有香港人呢!?
又是一个台湾不懂客家话的人们以为我们客家话是白话的例子咯?:P 今天早晨我们公司客家籍老板来公司上班的时候 正好一边用客家话讲电话一边用走进公司来 结果公司的文员听到了老板在讲客家话时很讶异地问我:老板怎么会讲广东(白话)???我说老板讲的是客家话...可以见得台湾非客家语族群的人对客家十分陌生 再加上台湾的客家人祖籍多来自广东省 因此更让人以为客家话=白话 客家人=广府人