情系東江 发表于 2005-12-16 11:53:32

Posted by 不曾想 at 2005-10-4 03:24
“我”字的发音,说ngoi的是广东话东江分支(河源惠州系广东话),说ngo的是广东话标准广州话,说ngai的是客家话。

什么叫做"惠河系广东话"?不要因为河源、惠州话有白话特征,就说河源、惠州话是广府话。

chuoki 发表于 2005-12-22 02:54:55

记得“本地人”有一句顺口溜:本地话不够,用白话来凑。

homo 发表于 2005-12-22 08:45:57

遇到“我”念ngo的方言,最可能是西南官话而非粤语。

ALIN 发表于 2005-12-22 15:03:33

Posted by homo at 2005-12-22 08:45
遇到“我”念ngo的方言,最可能是西南官话而非粤语。

客家話文讀的"我"也是念"NGO" 可以參照梅州電視台新聞播送節目中的客家話發音

的新聞?

homo 发表于 2005-12-22 15:39:59

嗬嗬,我知道。
问大家一下:
    你们用客家话读文章的时候,哪些情况下“我”念ngo,哪些情况下“我”念ngai?

情系東江 发表于 2005-12-22 15:45:07

Posted by homo at 2005-12-22 15:39
嗬嗬,我知道。
问大家一下:
    你们用客家话读文章的时候,哪些情况下“我”念ngo,哪些情况下“我”念ngai?

大部分都读"我":D 尤其是我们河源东江一带的客家话:D

homo 发表于 2005-12-22 16:02:24

我阅读的时候有近乎本能的分工:理工类的东西使用西南官话,其他东西使用普通话。
尝试过用客家话,但是读不连贯。

ALIN 发表于 2005-12-22 16:15:42

Posted by homo at 2005-12-22 16:02
我阅读的时候有近乎本能的分工:理工类的东西使用西南官话,其他东西使用普通话。
尝试过用客家话,但是读不连贯。

如果照字念的話 應該可以吧?

情系東江 发表于 2005-12-31 01:02:03

Posted by yechenyu at 2005-10-30 12:53
博东的杨侨也不讲客家。博西的龙溪、龙华、罗阳、横河主要以东江本地话为主

什么"东江本地话"?东江本地话一样是客家话,和我们河源的差不多

lovewen109 发表于 2006-1-22 16:35:36

楼主暗样讲太偏激了,博西片的镇因靠近广州东莞,所以方言和语调比较接近广州白话,而且婚配问题也会影响博西一带的语言。而博东片也是客家与本地结合的,但大多是讲客家的,是以客家为主的。

lovewen109 发表于 2006-1-22 16:40:42

毛错,博罗人大部分都认为自家系客家人。这点系事实

hd136302 发表于 2006-1-22 17:07:01

Posted by homo at 2005-12-22 15:39
嗬嗬,我知道。
问大家一下:
    你们用客家话读文章的时候,哪些情况下“我”念ngo,哪些情况下“我”念ngai?
广西防城港客家话,我、你、他,白读ngai2 ni2 gi2,文读ngo1 ni1 ta1。

“我、你、他”与“们”组合使用,读“ngo1 ni1 ta1”,不能读“ngai2 ni2 gi2”。

佗城 发表于 2006-2-3 09:54:15

客家人难道会让你觉得丢人吗?

homo 发表于 2006-2-10 15:46:04

惠州话去分阴阳,很类似武汉附近的黄孝话;去声不降反升很类似四川话;有撮口呼和四川话相同。结论:惠州话是西南官话化的客家话,或者说客家化的西南官话。我这个四川人能听个大概,这就是证明。:D

dahoilam 发表于 2006-2-10 19:00:35

Posted by yechenyu at 2005-3-27 23:10
丫林,你别自作多情了,本地就是本地,别拉到客家去!据<广府志>传:本地是粤方言的一个分支,只是受客家影响较大而已!我就是讲本地的,但我不是客家人!我们这里的人都不认为自己是客家人!本地人无论从生活礼节、语 ...
海外的博罗乡亲讲的是唐话(广东话)啦。他们大部份都不会讲客家话的。
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19
查看完整版本: 博罗本地话,是不是粤语?