博罗话相对惠城话来说更接近客家色彩!我是说本地话的,我的长辈们也说自己不是客家人,但他们也未必知道.必竟客家人移民过来年代都这么久了!无论是语言考究,还是翻族谱,都可以证明是不折不扣的客家人.楼主没必要归到 ...
这就是白话因经济势力强大,因此让有些客家话语言面貌(尤其是词汇)和白话接近的客家人往广府靠拢,这情形在现在和我一起念大学的同学当中,有不少人会这样,事实上以惠州、博罗“本地话”的语言特征看来,和河源客家话确实可以相通话既然可以相通话,那为何河源话是客家话,博罗、惠州话就不是客家话?我认为这是一种认同上的问题! Posted by 情系東江 at 2005-7-21 09:23
这就是白话因经济势力强大,因此让有些客家话语言面貌(尤其是词汇)和白话接近的客家人往广府靠拢,这情形在现在和我一起念大学的同学当中,有不少人会这样,事实上以惠州、博罗“本地话”的语言特征看来,和河源 ...
是啊,惠城话比起河源话还有博罗话来说,是最接近白话的..可能是电视台的功劳吧.说惠城话的已经有很多认同是客家人.博罗的客家色彩也非常浓. Posted by sunebill at 2005-7-21 19:48
是啊,惠城话比起河源话还有博罗话来说,是最接近白话的..可能是电视台的功劳吧.说惠城话的已经有很多认同是客家人.博罗的客家色彩也非常浓.
经过许多客家学者努力在网络媒体的宣传有关客家的定义,我觉得认同客家的惠州人越来越多了! Posted by 情系東江 at 2005-7-21 20:12
经过许多客家学者努力在网络媒体的宣传有关客家的定义,我觉得认同客家的惠州人越来越多了!
受长辈们的影响。小时候可能不认同自己是客家人。但是长大了,慢慢了解了。也是从小就受到客家风俗的洗礼。都会认同自己是客家人。我的朋友们皆如此。:) Posted by sunebill at 2005-7-23 13:02
受长辈们的影响。小时候可能不认同自己是客家人。但是长大了,慢慢了解了。也是从小就受到客家风俗的洗礼。都会认同自己是客家人。我的朋友们皆如此。:)
5/12晚上我去惠城區找,在當地有不少所謂的"本地人"除了會說自己是"本地人"之外,也會說自己是"客家人"! 我是在博罗,惠州长大的客家人。
博罗罗阳镇的话,惠城区的惠州话,我都会说。感觉惠州话很近似于河源话,
博罗本地话鼻音重点,惠州话与之相比有点娘娘腔,不过其实差不多的。
至于要在白话和客家话这两种归类的话,我想博罗本地话,惠州话应该算是客家话的一种,要不就单独算另外一种吧,毕竟跟正宗客家有不少差异。跟白话差更远了。 Posted by JOJOSCLASMATE at 2005-7-26 16:45
5/12晚上我去惠城區找,在當地有不少所謂的"本地人"除了會說自己是"本地人"之外,也會說自己是"客家人"!
现在担心的是现在的年轻人,比如说中学生,已经深受白话影响了,喜欢说说白话。还有的是城里人,生活习惯不同了,年轻人不喜欢说客家话…………。。 Posted by studywork2up at 2005-7-31 10:59
我是在博罗,惠州长大的客家人。
博罗罗阳镇的话,惠城区的惠州话,我都会说。感觉惠州话很近似于河源话,
博罗本地话鼻音重点,惠州话与之相比有点娘娘腔,不过其实差不多的。
至于要在白话和客家话这两种 ...
是客家方言
回
Posted by sunebill at 2005-7-21 01:28博罗话相对惠城话来说更接近客家色彩!我是说本地话的,我的长辈们也说自己不是客家人,但他们也未必知道.必竟客家人移民过来年代都这么久了!无论是语言考究,还是翻族谱,都可以证明是不折不扣的客家人.楼主没必要归到 ...
无论是语言考究,还是翻族谱,都可以证明是不折不扣的广府人 惠城区的本地方言跟罗阳镇的本地方言在音调上根本不同。罗阳的比较平和,惠城的上上下下,带抑扬顿挫感。 其实,楼主言重了,没错,“博罗园洲人、石湾 ,毫无疑问,这个地方是粤语,不用争”这句话是比较写实,那几个地区也是白话语片的,但相对于大片的客家话占据的博罗,你片面的说“博罗本地话不是客家”也未免偏激和可笑了吧。博罗的语种是相对分散得均匀的,惠阳惠东就算是比较集中的了,所以你自己在表达自己的意思的时候别太激动和一刀切了。
客家文化是大家探讨,不是争吵到赢…… 从语言特征看来,博罗话\惠州话既然和我们河源话可以通话,肯定要算客家话了! Posted by 南汉 at 2005-8-16 22:10
无论是语言考究,还是翻族谱,都可以证明是不折不扣的广府人
博罗话应该与河源话差不多,同一类的.谁说是珠三角的粤方言土话?会说白话的人讲的话就是粤方言土话?照你这么说,我们讲的话也算是粤方言土语???也许南汉你本人也是讲这种话的!但请你在没有根据的情况下不要这样认为,粤语强势,就想认为自己的也是粤语? Posted by jelly119 at 2005-7-16 03:45
我是博罗罗阳出生,长大的。母亲是正中罗阳人,父亲是客家人。对博罗本地话及客家话认识较深。我可以告诉大家一个字,你们就可以区分到底是本地话还是客家话或白话了,就是“五”字。
博罗的本地话的读“五”是最 ...
惠州本地(客家)話和白話區分特徵:
惠州話的辦、特、大、舊、舅、讀、菊、局、豆、鄭、陣、在、罪、共爲送氣音,粵語則否。
半、般惠州話爲“AN”韻,粵語則否。
分、粉惠州話爲“on”韻,粵語則否。
真、陣、等字,粵語爲“AN”或是“AM”韻,惠州話則爲“EM”、“EN”。
彩、在、才、猜、再,粵語爲“oi”韻,惠州話則爲“AI”。
得、國 等,粵語收-k韻味,惠州話是-t韻尾。
九、狗 惠州話不同音和調,但是粵語同音調。
溝、豹粵語爲送氣音,惠州話則否。
小、笑、少等字惠州話爲“eu”韻,粵語則念“iu”。
州、晝、手、酒、舅、舊、惠州話爲“IU”,粵語則爲“AU”韻。
日、人、肉、樣、讓在惠州話中是有聲母的字,粵語則否。例如:日人肉樣讓
平、坪、名、命、令等字惠州話念(名詞)爲“iang”韻,粵語則否。
粵語一些主母音爲“I”的韻母,讀爲“倒A”,如:巾、人、金、心、急、筆等,惠州
話則否。
“成、姓”等字,惠州話念爲﹝n-﹞尾,粵語則否。,但一般客家話將這些字也都念爲-n。曾
字冰、兵、蒸及其相應的入聲韻字色、力、績等也都念爲﹝-n﹞、﹝-t﹞韻。
粵語有“OE”韻,惠州話則無。
粵語“ai”韻,在惠州話多念爲“iei”例如“細”念“siei”。
蛇、社等字,粵語“e”韻,在惠州話多念爲“ia”韻。
談到“撮合口音”,在河源地區(紫金除外)客家話皆有。
7個聲調,河源客家話、贛南客家話、陸河客家話皆有。
文讀音,惠州話念爲﹝n-﹞尾,如“成、姓”等字,這與廣州話不同,梅州話將這些字也都念
爲-n。曾字冰、兵、蒸及其相應的入聲韻字色、力、績等也都念爲﹝-n﹞、﹝-t﹞韻,這一
點客家話相同。
[ Last edited by 情系東江 on 2005-9-5 at 16:48 ] 果然有依据有研究