用客家话读<凉州词> 很押韵
凉州词王之涣
黄河远上白云间
一片孤称万仞山
羌笛何须怨杨柳
春风不度玉门关:) 普通话也押韵呀。 客家话"间"字是念"gan"吧? 比念"jian" 押韵吧 不奇怪
方言都保留很多古音的 Posted by accoona at 2005-1-13 15:15
凉州词
王之涣
黄河远上白云间
一片孤称万仞山
羌笛何须怨杨柳
春风不度玉门关:)
用客家话读很多古诗词都比普通话押韵,特别是一些押仄声韵的,更明显。比如北宋柳永的《雨霖铃》词:“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!
今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?”
试用客家话读是否比普通话读更押韵?此外,客家话的“斜”、“奢”都保持了古音,诗词中有这两个字的用客家话读才押韵,当然其它的字还不少。
这种特点广州话也有。当用普通话无法判断平仄的字的时候,比如一些入声字,我往往要用客家话和广州话来判断,很容易判断是否为仄声字,嘴巴闭合或气流短促的一般就是仄声字,比如合、阁、别、节等字,普通话都是第二声阳平,实际是仄声字。
希望恢复唐宋古音为中国语言的标准读音(或者另外推出一套唐宋古音字典),这样读古诗词文联等才合符原声,而且创作诗词联曲的时候在平仄上才不必再花很大的力气判断是否为入声仄音字,以及更容易找准押韵的字。
[ Last edited by 韩江不肖生 on 2005-1-14 at 18:14 ] 用广州话念这首诗好像更压韵 Posted by bunongling at 2005-1-14 12:56
用广州话念这首诗好像更压韵
呵呵,大家都保留古音,彼此彼此。
不过,比较起普通话和广州话,更顺口的,应该是杜牧的《山行》
远上寒山石径斜,
白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,
霜叶红于二月花。 古诗用客家话来读比普通话更加上口! 更加押韵的是:
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2005-1-15 at 13:43 ] 客話念唐詩宋詞絕大部份都押韵,普通話廣府話很多不押韵。客話以梅縣話最押古詩詞韵,不妨試念。 任何現代漢語方言,都是古代漢語發展過來的。
各地方言,或多或少都保留了一些古老的特徵,但是在歷史上都有發展,既有合古韻的地方,也有不合古韻的地方。客家如此,粵語亦如此,官話亦然。
說某某方言,就是某某古代語言,那是很幼稚的。請別再吹這個牛了。 Posted by 小小山人 at 2005-1-15 19:37
客話念唐詩宋詞絕大部份都押韵,普通話廣府話很多不押韵。客話以梅縣話最押古詩詞韵,不妨試念。
粤语最切合隋唐韵,是宋代的朱熹考证的。
读唐诗,粤语押韵的概率可能是最高的。
以下这首诗,曾有粤语网站作为“镇站之宝”,以粤语诗朗诵迎接来宾。请问,用客家话读,能押韵吗?
春 望
杜甫
国破山河在, 城春草木深。
感时花溅泪, 恨别鸟惊心。
烽火连三月, 家书抵万金。
白头搔更短, 浑欲不胜簪。 用粤西粤语(本色粤语广中韵)来读唐诗,是最容易押韵的。 哇,哇,广府话合隋唐韵,而且还是朱熹考证的。这下真是死无对证了。 呵呵,来个《诗经》时代的用韵:
“.....因此,客家方言“双窗”读如通摄阳声韵以及觉韵相应地读屋韵,的确是汉语中古《切韵》之前的层次。以下就沿用袁家骅1989的说法,确定称呼为江东不分的层次。
至今客家山歌,“双”“红”仍然押韵:
年三十晡吊灯笼,一样添灯一样红。女嫁男婚凑一对,男嫁女娶也成双。(温美姬2002)
因为想妹想得凶,想了一冬又一冬。食饭拿起单支筷,请妹送支配一双。(蓝赞玉2002)
从《诗经》到客家山歌,这个用韵特点已经传承2000多年了。”
摘自严修鸿 《客闽方言里江东不分的语音层次》 2004年上海 复旦大学 汉语历史层次会议宣读。