唔声唔声正先生
发表于 2004-12-16 22:03:00
Posted by venen111 at 2004-12-16 22:00
豐順人怎麼又要變身成梅縣人了?:D
那你有本事在台湾也说自己不是台湾人,见人就说自己是兴宁人:D
sungjunghau
发表于 2004-12-16 22:03:37
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-16 22:01
靠,是GUO MO吧???
是骂人的话,就是GUO MO 绝代嘛。
梅县把“高毛”发成AO韵,而非O韵,一时没想到,但是我老家丰顺是发O韵的,跟四县一样
有此一說;
是更早的年代,客家罵畲族人的;頭髮梳的高高的!
venen111
发表于 2004-12-16 22:03:59
銅鑼有老雞隆和新雞隆
sungjunghau
发表于 2004-12-16 22:05:01
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-16 22:03
那你有本事在台湾也说自己不是台湾人,见人就说自己是兴宁人:D
我現在都跟人說:我不是台灣人,我是梅縣人:D
yanxiuhong
发表于 2004-12-16 22:05:49
不是高,與嘲笑畲族無關。
應該是嘲笑禿頂(枯毛,沒有頭髮)的僧人的。上次我與阿俊還說過了。
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-16 22:07:25
Posted by sungjunghau at 2004-12-16 22:03
有此一說;
是更早的年代,客家罵畲族人的;頭髮梳的高高的!
绝对不可能,因为梅县、五华和兴宁都把“高毛”发成AO韵,即GAO MAO,而那句骂人的话则读成“GUO MO 绝代”,发音与“高毛”完全不吻。难道梅县兴宁五华的AO韵是在以前的o韵基础上发展而成的????
venen111
发表于 2004-12-16 22:08:06
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-16 22:02
汝系嫉妒到苦笑吧???:D:D:D
畏到死喔:D
大家驚到會死,盡驚分去LAO佢共車道
sungjunghau
发表于 2004-12-16 22:08:23
Posted by yanxiuhong at 2004-12-16 22:05
不是高,與嘲笑畲族無關。
應該是嘲笑禿頂(枯毛,沒有頭髮)的僧人的。上次我與阿俊還說過了。
台灣某些介紹鄉土俚語的書還這麼寫.:shy:
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-16 22:08:47
Posted by yanxiuhong at 2004-12-16 22:05
不是高,與嘲笑畲族無關。
應該是嘲笑禿頂(枯毛,沒有頭髮)的僧人的。上次我與阿俊還說過了。
教授,AO韵比较古老,还是o韵比较古老???
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-16 22:09:40
Posted by venen111 at 2004-12-16 22:08
畏到死喔:D
大家驚到會死,盡驚分去LAO佢共車道
姖恁丑咩???
venen111
发表于 2004-12-16 22:09:45
我們這裡是說GO MO喔
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-16 22:10:53
Posted by sungjunghau at 2004-12-16 22:08
台灣某些介紹鄉土俚語的書還這麼寫.:shy:
阿扁想讥讽“敌国”的少数民族,挑拨客家人与敌国少数民族的关系:D
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-16 22:12:25
Posted by venen111 at 2004-12-16 22:09
我們這裡是說GO MO喔
:shy::shy:可能我自己读错了,不过就算是我读错了,但梅县等地还是把毛读成MAO,不可能读成MO的,那么要如何解释梅县人一样是骂人“GO MO绝代”呢???
venen111
发表于 2004-12-16 22:13:02
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-16 22:09
姖恁丑咩???
MO按多鼻血好流:D
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-16 22:13:27
文文什么时候带我们去苗栗市吃那条美食街????
页:
1
2
3
[4]
5
6
7
8
9
10
11
12
13