蓝猫
发表于 2004-12-8 20:57:14
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-8 20:53
亟亟应该注成giat giat,现在在大陆的潮汕客家,包括丰顺陆河揭西还保留这种形容词重叠的用法。
五华还有这个词呀。比“快”的使用频率还要多一些的。
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-8 20:58:11
Posted by 蓝客 at 2004-12-8 20:56
想问问,你有反动吗?
你想反动吗?
你敢反动吗?
你愿反动吗?
你真反动吗?
你的"反動"意思是???:o
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-8 20:59:09
Posted by 蓝客 at 2004-12-8 20:57
五华还有这个词呀。比“快”的使用频率还要多一些的。
龍川老隆念:快點fai11 diam44
蓝猫
发表于 2004-12-8 21:01:58
Posted by 丫林 at 2004-12-8 20:58
你的"反動"意思是???:o
即“反动的力量”的意思。
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-8 21:39:07
Posted by 蓝客 at 2004-12-8 20:57
五华还有这个词呀。比“快”的使用频率还要多一些的。
GIAT你们当然有用,但是你们绝对没有形容词重叠的这种用法,如房间很乱,丰顺人会说“乱乱”,梅县人一般说“恁乱”,兴宁人一般说“麦乱”。
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-8 21:52:21
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-8 21:39
GIAT你们当然有用,但是你们绝对没有形容词重叠的这种用法,如房间很乱,丰顺人会说“乱乱”,梅县人一般说“恁乱”,兴宁人一般说“麦乱”。
梅州話重疊名詞有:樣樣、次次
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-8 21:55:33
Posted by 丫林 at 2004-12-8 21:52
梅州話重疊名詞有:樣樣、次次
名词重叠很正常,普通话、广府话、客家话都有,但是形容词重叠就很少见,如“很乱”说“乱乱”,“很多”说“多多”,“很靓”说“JIANG1 JIANG1”,这些只有丰顺这些潮汕客家才有,不知道是否受闽南语影响?
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-8 21:57:24
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-8 21:55
名词重叠很正常,普通话、广府话、客家话都有,但是形容词重叠就很少见,如“很乱”说“乱乱”,“很多”说“多多”,“很靓”说“JIANG1 JIANG1”,这些只有丰顺这些潮汕客家才有,不知道是否受闽南语影响?
丰順客家話的"靚"也念ZIANG44嗎???
那跟台灣省的梅縣客家話一樣呢!!
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-8 22:03:26
Posted by 丫林 at 2004-12-8 21:57
丰順客家話的"靚"也念ZIANG44嗎???
那跟台灣省的梅縣客家話一樣呢!!
都说凡是靠近福佬地区的客家人,基本上都保留了JIANG1这个词,梅县其实也有用JIANG1,不过只有说瘦肉时才说成JIANG1肉,平时说漂亮是不会用JIANG1的。丰顺大埔基本上都是把漂亮说成JIANG1
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-8 22:06:32
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-8 22:03
都说凡是靠近福佬地区的客家人,基本上都保留了JIANG1这个词,梅县其实也有用JIANG1,不过只有说瘦肉时才说成JIANG1肉,平时说漂亮是不会用JIANG1的。丰顺大埔基本上都是把漂亮说成JIANG1
台灣南部客家話說"漂亮"都念成:鬧NAO52
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-8 22:07:26
Posted by 丫林 at 2004-12-8 22:06
台灣南部客家話說"漂亮"都念成:鬧NAO52
是不是闽南话?
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-8 22:07:54
梅州客語也有的說漂亮念:令LIANG52或是產SAN31
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-8 22:08:38
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-8 22:07
是不是闽南话?
應該不是吧?
閩南語說的漂亮是念:水SUI(第4聲)
唔声唔声正先生
发表于 2004-12-8 22:33:31
Posted by 丫林 at 2004-12-8 22:06
台灣南部客家話說"漂亮"都念成:鬧NAO52
闹在梅县话中是穿得很隆重很漂亮的意思,指容貌漂亮一般用靓或散,散现在也少用了
蓝猫
发表于 2004-12-8 22:35:47
“俏”也有人讲,
“尖”很少很少人讲,
一般讲“靓”。