"快"字不同地区的说法
我发现在比较接近潮汕地区学佬话的都讲"猛",如丰顺的汤沆,揭东的龙尾等地.在揭西的河婆是讲"giX"(不会用拼音拼).
在惠阳是讲"快哩". 多数说 giak7,有人写 遽,意义符合,可是语音对不上。
也有说 liak7的,闽西
也有说快的。 防城客家话是说“快”、“猛”。一般就是说这两个。 开车开得快 可以叫做 风fung1。
旋转得很快,叫做 弥mi2,diu5弥。 快,紧!
卡快,卡咩,卡紧! Posted by yanxiuhong at 2004-10-17 11:28
开车开得快 可以叫做 风fung1。
旋转得很快,叫做 弥mi2,diu5弥。
前者,我们这里一般认为是“牙察”(音,),即普通话“嚣张”之意。
例:哋只人好冒风!(哋只人好牙察!)——这个人很嚣张! 快字的发音:普通话音与白话音两者均用, Posted by 江夏堂主 at 2004-11-9 16:38
快字的发音:普通话音与白话音两者均用,
音义类似“剧”。
不知理解为文读为KJAK,白读为GJIAK,当否? Posted by adg at 2004-11-9 17:24
音义类似“剧”。
不知理解为文读为KJAK,白读为GJIAK,当否?
剧,不是本字,可以当作训读字看待。
意义当然没问题。
语音上无法通过,剧烈的 剧,奇逆切,切出的來的讀音,與“屐”kiak8同音,顯然與客家的giak7不同。 giak、猛、刹都有說,,, 都说成giak3 Posted by Melvin at 2004-10-16 13:12
我发现在比较接近潮汕地区学佬话的都讲"猛",如丰顺的汤沆,揭东的龙尾等地.
在揭西的河婆是讲"giX"(不会用拼音拼).
在惠阳是讲"快哩".
惠阳"快""giak"通用.爱买giak giak来. 快即:彳夹。
=============
这是我创造了的客家字。:D 有的写成“亟”
页:
[1]
2