{ 食朝 食昼 狗磨如自走 南蛇腰饭箭肚想食又懒动手 } 我写的对多少呀. [冇]系嘛字:o. “冇” 即“无”,系“没有”的意思。
“我写的对多少呀”====没有对不对的问题,只要多用常用字,齐家看得识就可以了。
“狗磨如自走”,哩句俗语我唔识听过,唔知系乜个意思,可否讲下。 Posted by 小星 at 2005-12-3 20:06
[冇]系嘛字:o.
"有"少兩橫 自當"無" Posted by 小星 at 2005-12-3 20:04
我很想写客家字,可是每每下笔时都感到力不从心呀,我们的客家音很接近普通话的音调,但又不是那个音调,所以想下笔时都找不到一个字来表达. 望大家指点指点才是.
{ 食朝 食昼 狗磨如自走 南 ...
毋使底音調上尋 要將觀點換轉來 換轉客家思想(習慣'態度..) 客家人恁耶講 恁耶寫 正去尋相對介字..
如(借汝介文 大膽改一下):
俺儘想寫客家字 但係..每擺下筆究感覺力不從心 俺等客家音..
最好要有个标准!
以梅州客家话为准,客家文字最好参照它的发音,各地的客家字才能统一啊,我们做这个可以参考广州方言啊,我看他们就做得很好,看见现在的香港字就知道他们的成就了,太噶同意麽?? 这要梅县网友多上来带只头正得,冇就系大家要尽量往梅县音靠也都得。 太强了你们,我有些拼音我看不懂啊,咋回事啊,崖的水平摸赶差劲吧,倒:'( 無mo→沒有喏ngiat→什么(河源話用)河源话是客粤过渡语言,建议不必专为河源话设字。
乜個mak gei→什么
吂mang→還沒
得人惱det ngin nao→討人厭
歡喜fuan hi→喜歡
岩岩ngam ngam(好)→剛剛(好)
頭先teu sien→剛才
得閑dat han→有空
唔m、n→不
唔識→不曾、不會
唔田→不曾(梅州話用)
唔曉→不會(梅州話、海陸話)
唔使→不必了
唔怕→沒事兒
唔(驚)→不害怕
一的it dit→一點兒 的字是高频字,建议用滴。
一兜it deu→一點兒、一些
慢的→慢一點 同样建议用滴
遲些→慢一點
快的→快點
亟亟→快一點
畀→給
分→給
個→的(梅州念:gei;海陸念:gai)
崖ngai→我
你ng(i)→你
佢gi→他
嗯呢個en nei gai→我們的(海陸話)
佢呢個en nei gai→他們的(海陸話)
你呢個ng neu gai→你們的(海陸話)
你崖佢丁人ngi den ngin→他、我、你們的(梅州話) 建议用等代替丁
你兜ng deu→你們 建议用等代替兜
樣問iong mun→怎么樣
問兒mun ei→怎么樣
樣般ngiong ban→怎么樣
樣兒ngiong ei→怎么樣
幾多→多少(海陸話)
一多→多少(梅州話) 溢多为佳
知多→多少
知到(海陸話)→感覺
今日→(今天)
昨晡日(海陸話)秋晡日(梅州話)→昨天
拿筷兒(梅州話)→拿筷子
舉著兒(海陸話)→拿筷子
朝晨→早上
白天→日晨頭(梅州話)、日時頭(海陸話)
中午→當晝頭
下午→下晝頭
傍晚→臨暗晡(頭)(海陸話)、黃蚊晡(梅州話)
晚上→暗晡頭(夜)
明天→天光日(梅州話)、晨朝日(梅州話)、韶早(海陸話.紫金話)、明天(老隆話)、明朝日(惠陽客家話.河源部份客家話說法)
那裏→個片、個位(“個”海陸.惠陽念:gai、梅州念:gei )
這裏→者片(海陸念:lia 梅州念:ei)
裏面→裏背(di boi)
外面→外背(ngoi boi)
上面→上背(梅州念:song boi) 海陸念shong boi海陸有卷舌音)
可惜好多字打毋出來,勉强打同音字的話只會很難看 惹兜样边俺懒啊,06年捞07年两年共等正发三只帖,头那都坟啰.惹兜觉得雅计客家毛标准计话,仪爱多多指教啊.涯读书少,文化低啊! 讲就简单,真真爱写就没按容易了。
楼主上面的字有好多都系生僻字,恩人讲话概时候又有好多字系和普通话概写连在一起概。
就比如今涯好哩打字。。
其实想爱打成口语式的字就打唔出。
比如上面的“简单"涯想爱打平时口语概“GUOI”都唔知爱样得子打。。
还有“涯”好写,捱,涯。崖。"你"好写,仪,依。还是直接用“我”和“你”。
读音方面也是一个大问题。。。。真真的好多字恩都讲客概人来讲就十分GUOI,如果用口语相传来教隔"DE欧"(连着读)人就GUOI,但系用音标的方法来教就不敢保证客家人都会读没。。。。
就上面厘一段话我都唔敢保证有几个人看得识。。。别撒看就话你写概系麦概!!。。鬼神刹相一样。。。。恩客家人来看就知爱用客家话来读,都爱一个字一个字地认真看才知系麦概意思囧......直接讲的话就百分百听得识。
[ 本帖最后由 cysbwjb 于 2008-6-4 17:22 编辑 ] 原帖由 台湾客家人阿林 于 2005-4-17 19:26 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
将就改“屋家”!
我的音最接近这个,VU KUA 正开始用客话打字嘅时候,打的很唔自由,有系多字唔知样般打,依下就唔同了,打多了。同同学聊QQ基本冇乜嘅问题。 打字嘅时候有一点爱注意嘅:尽量唔爱取音唔取义,打字嘅时候取音不取义太多时看起来很吃力,更者看都看唔懂。