烂衫巾
发表于 2004-6-11 18:50:42
“jiang1”同“靓”通用。
个荔果i还jiang1 ngo,只只都很大古,很好看。『注意广府话在这里讲“靓”,是完全唔同的用法』
个荔果i还靓ngo,只只都蜜味,很顶瘾。『注意广府话在这里讲“正”,是完全唔同的用法』
[ Last edited by 烂衫巾 on 2004-6-11 at 19:06 ]
兴宁阿哥哩
发表于 2004-6-11 18:58:34
靓,是白话。客家话是“令、精”。
叻,是白话。客家话是“猎”。
车大炮:https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=7708&highlight=%B3%B5%B4%F3%C5%DA&page=2
注册用户
发表于 2004-6-11 19:06:54
兴宁老娣哩,
错:
叻,是“精”。
靓,是“尖”。
吹牛,就是“讲大话”或“讲PANG话”。车大炮显然是引入之词。
烂衫巾
发表于 2004-6-11 19:12:12
孙大炮是家喻户晓的人物,如果在此之前客家话有“车大炮”的文字记录,相信客家讲“车大炮”有更古的渊源。【个人观点】
注册用户
发表于 2004-6-11 19:14:57
“孙大炮”指孙中山,你不是不知道吧?指的是孙中山纸上谈兵的东西太多了。
兴宁阿哥哩
发表于 2004-6-11 19:15:26
Posted by 注册用户 at 2004-6-11 19:06
兴宁老娣哩,
错:
叻,是“精”。
靓,是“尖”。
吹牛,就是“讲大话”或“讲PANG话”。车大炮显然是引入之词。
“老弟,你打马也猎唔上涯哦。”
注册用户
发表于 2004-6-11 19:19:41
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2004-6-11 19:15
“老弟,你打马也猎唔上涯哦。”
你用错字了。应该讲:老娣,汝骑马也局唔上涯”。
烂衫巾
发表于 2004-6-11 19:27:22
叻,是“精”。
一般讲会(woi4)
渠十分会,脉个都晓得。【可以用“精”替换,聪明的意思】
渠个技术十分叻,整条街,就正渠晓得整(zhang3,修)个老机械表。【“会”表达唔出“叻”的程度】
烂衫巾
发表于 2004-6-11 19:32:04
老娣,汝骑马也局唔上涯。
老弟,指男性。
局,本字为“逐”。
类似的有:qiag3,本字为“疾”,快跑的意思。组词:紧疾(gin3 qiag3, kin4 qiag3)
兴宁阿哥哩
发表于 2004-6-11 19:32:38
Posted by 注册用户 at 2004-6-11 19:19
你用错字了。应该讲:老娣,汝骑马也局唔上涯”。
你用错字了。应该讲:”老娣,汝骑马也及唔上涯”。
兴宁阿哥哩
发表于 2004-6-11 19:35:26
这个学生差,样般就猎水都唔上啊。
烂衫巾
发表于 2004-6-11 19:41:51
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2004-6-11 19:35
这个学生差,样般就猎水都唔上啊。
亡曾听过,系脉个来个?
兴宁阿哥哩
发表于 2004-6-11 20:16:54
Posted by 烂衫巾 at 2004-6-11 19:41
亡曾听过,系脉个来个?
就是学习那么差,怎么都赶不上去。
烂衫巾
发表于 2004-6-11 20:22:32
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2004-6-11 20:16
就是学习那么差,怎么都赶不上去。
涯等没这种讲法。
补充:
这个学生差,样般就猎水都唔上啊。
这个学生i 差,样ngei 就掠死都唔上。
改:走得疾,喊到“掠a过”
[ Last edited by 烂衫巾 on 2004-6-11 at 23:36 ]
兴宁阿哥哩
发表于 2004-6-11 20:24:56
Posted by 注册用户 at 2004-6-11 18:31
“陷把览”肯定是白话词,在梅州以前是绝对没有的,现在也只是偶尔有人这么说而已。
但是,客家话也有讲“一朋揽”的。
“一朋揽捞啊秋冇几多。“