只需一步,快速开始
Posted by 巴人 at 2004-5-1 21:57 惠州话(指惠城话,是客家话的次方言来的)同惠阳客家话差别很大的,根本上不能够交流的,所以就没有办法用客家话来交流了,只能改用普通话和白话来交流。
使用道具 举报
Posted by hd136302 at 2004-5-2 10:31 两者之间的差异真的大到难于交流吗?我看惠城话的词汇只不过是受白话影响多一些罢了,这点是不是最大的区别?还有一个声调的问题,听说有8、9个之多,这点也不会导致它和别地客家话无法交流吧?亦或是惠阳惠城两地 ...
Posted by 巴人 at 2004-5-2 11:04 惠阳人的心态就是其它地方客家话同他们不太相同时,就一般不用客家话同他们交流的,而改用其它话来交流;比如梅州客家人同惠阳客家人在一起时,惠阳客家人就不会用客家话来交流的,更何况惠城话的口音同惠阳话不太 ...
Posted by 惠东海仔 at 2004-5-2 14:42 并不是惠城惠阳两种口音难交流,只是外地人来惠城后不知要采用哪一种话。虽然惠州本地话是惠城的原始方言,但比较难学;惠阳话虽然较好听,也容易学,但毕竟不是惠城的原方言,始终都不是主人的身份。如果你来惠州 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-3-12 21:07
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com