|
发表于 2013-5-14 11:36:21
|
显示全部楼层
本帖最后由 hd136302 于 2013-5-14 11:37 编辑
本地导游说的语言,虽然很有粤语味道,但总体感觉还是明显偏向客家话多一些。
我本人从小会讲防城港客家话、防城港粤语。
会听广州粤语、梅州客家话。
河源本地话有7个声调(去声分阴阳),防城港粤语也是7个声调(入声3个调,同广州话),广州话9个声调。
防城港客家话和梅州(梅县)都是6个声调。阴平、阳平、上声、去声、阴入、阳入。且阴入低阳入高。
河源本地话和防城港粤语、广州话刚好相反,阴入声高,阳入声低——河源本地话听感接近粤语原因之一。
但是,把声调特别的海陆丰客家话放进去比较的话,仅这一点,河源本地话的声调特别一点也就不奇怪了。
再有,河源本地话和粤语最大不同点是入声只有阴入和阳入2个而已,这个特点同一般客家话。
河源本地话的韵母有许多不同于梅州客家话,反而部分与粤语相同——河源本地话听感接近粤语原因之二。
但是,很多韵母的读音与一般客家话同而和粤语不同的对比,仍然清晰、明显。
|
|