只需一步,快速开始
使用道具 举报
我是台灣的大學生(客家人),台灣有四縣、海陸、大埔、饒平、紹安五種腔調的客家話,我講大埔腔但因為常看客家電視所以學會四縣腔,當我遇到講海陸的朋友除非它們講慢一點,否則我會聽不懂,饒平和紹安更不必說了。我想:一個語言要推廣,一訂要確定一個腔調,否則難以推行(例:我聽梅縣、蕉嶺的決得相似度很高,但聽閩西客語實在聽不懂)台灣不大,四縣腔幾乎可以行遍客家庄(以海陸為母語者,幾乎都會講四縣),但大陸客家各地腔調差異實在很大,如果沒有推廣一種「標準客語」客家話推行應有很大困難吧!當然,所未標準客語並非價值評價其他客語次方言是較差的,只是為了讓客語方便溝通而已。
「多交流就能夠了解」這是一個很好的觀念,能夠保存客語的多樣性當然不錯,只是我怕實際狀況可能會不如預期。因為當今客語在其他強勢語言的壓迫下快速的流失,年輕人是否願意學客語成了最重要的關鍵。當年輕人好不容易學會一種客家話,結果當他遇見說另一種腔調的客家人時,竟然完全聽不懂,這時為了方便他可能很快的就轉用普通話,由其是大陸的客語腔調這麼多(之前聽說閩西不同縣的客語就不同)我怕這會阻礙年輕人學客語的興趣(因為碰到外地的客家人時不容易溝通)。其實就我觀察,不止年輕人,許多成年的客家人只要碰到說不同腔調客家話的人也都改說國語。我現在在台北讀大學將近一年,只有碰過一個客家話不錯的四縣同學(其他都是福佬客)每次都是我主動跟他說客家話,他才改用客家話和我交談。在非客家區說客家話真的不容易,如果兩個客家人彼此還不能聽懂對方的客家話,那他們改說普通話的機率是極高的,我怕在各地客家話自然交流統一前,客家話就消失了!
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-27 23:15
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com