只需一步,快速开始
使用道具 举报
Posted by yanxiuhong9 at 2004-3-3 14:27 这是 客家的说法,在台湾甚至感染了闽南话。 zan3 讚
Posted by gzjin01 at 2004-3-3 11:14 不知道梅县客家话是否借用了广府话的词汇,还是广府话借用了客家话的词汇,抑或是广府话与梅县客家话在语法上的一种巧合?或者“盏”本身就是古代汉语的一种词汇?
Posted by gzjin01 at 2004-3-3 11:14 梅县客家话将“AN 好”、“AN 舒服”、“AN快乐”统统说成“AN 盏”,但兴宁、丰顺客家话都没这种说法。广府话也有将“好舒服”说成“好盏鬼”的习惯,不过所用者越来越少。不知道梅县客家话是否借用了广府话的词 ...
Posted by hakka_chung at 2004-3-7 08:46 这单单是客家的说法吗?? 苏州话(吴语)里也有这样的说法:格件衣裳蛮盏葛。(这件衣服蛮好的。)
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-27 04:49
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com