|
发表于 2004-4-8 20:26:35
|
显示全部楼层
coi ho-lo話中..
暢 thiong: 伊m知咧暢蝦米? 常見生動形式:thiong but but.
爽:song :食甲真爽..
暢 thiong 係m好隨便亂用.
"暢""爽"都有"痛快"ge意思... 但係"爽"帶有舒服,舒適ge意思..
而"暢"更偏重於高興..
但係閩南老一輩中,有人認為"暢""爽"都與"性事"有關,因此,忌在除老婆之外ge其他女性面前講Ya兩只詞,尤其m好使用"暢"ya只詞,認為它較鄙俗.
南方ge語言彼此之間係m斷影響ge.汝冇聽到,但m等於冇..
如廣府話講'抵死 dai sei',也bun東江嘉應族群拿來借用e.
Posted by 穿梭时间 at 2004-4-8 18:28
???闽南话,痛快,舒服是“爽”,音song哪有tiong55音?你所谓什么有点淫邪味道的只不过引申的含义,同样你也可以从“舒服”二字引申而出,而且在本土闽南,女人也当然也说爽,不知道阁下从何得到这样的歪论,厦门 ...
[ Last edited by cybernet on 2004-4-8 at 21:53 ] |
|