找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4367|回复: 8

客家话中“係”“系”区别

  [复制链接]
发表于 2010-11-21 23:23:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
係    《註》係,縛也    平时讲嘅动词gai 应该就系依隻          係皮带、係领带
系    就应该平常了,平常中的“是”
普通话简化后把引两字归为一个“系”字
毋知着否。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-22 02:08:11 | 显示全部楼层
一字多音,无关系。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-22 09:29:12 | 显示全部楼层
毋太妥,就用简化后的来说
系皮带------这表示“是皮带”还是“GAI皮带”呢。有点混乱。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-11-22 12:51:56 | 显示全部楼层
gei1
shi4
hei4
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-11-30 02:18:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 鍾建波 于 2010-11-30 02:19 编辑

今下  系 係 繫  皆簡化為    
區別:
表示是、關聯用 係 ;  
表示結、縛用 系(繫)
系統、系鞋帶
係數、確係實情、關係


參考自:http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7ZdicB3ZdicBB.htm
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-11-30 18:56:03 | 显示全部楼层
紫金客家话:

皮带用“GAI”一声;

领带用“打”;

鞋带用“TA”四声;
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-30 20:40:13 | 显示全部楼层
回复 鍾建波 的帖子

系、係有相同的意思,但应该有偏重。我个人认为“係”读GAI应该正着。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-30 20:43:27 | 显示全部楼层
回复 linqifeng 的帖子

兴宁领带也用“打”,但也用GAI
兴宁有一则笑话:兴宁恁大,就你最帅,打赤膊GAI领带,打屎卜GAI皮带。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-12-1 12:11:51 | 显示全部楼层
口头答"是",本字可能是"欸",《說文》訾也。一曰然也《廣韻》《集韻》并許介切.
又可能是"可"字(白话"可"字h声母,普通话"可"字e韵母.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 23:51

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表