《上杭客家话研究》序---------汪毅夫 客家话即客家方言,是汉语七大方言之一(其他六大汉语方言是北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、粤方言、闽方言),也是唯一一个不是以地域命名的汉语方言。客家方言主要通行于我国的福建、广东、江西、广西、四川、湖南、海南、香港以及台湾部分地区。作为客家人的主要聚居地之一,福建西部的龙岩市所辖长汀、上杭、武平、永定、连城各县,以及新罗区的部分地区都通行客家话。
从现有研究资料来看,像本书这样,就一个客家方言点展开详细描写的报告,尚不多见。综观本书,有一个明显特点,就是作者对研究考察的对象上杭蓝溪话的同音字、词汇和语法例句等收集得很丰富,此外还列举了大量的俗语、谚语、歌谣甚至口头禅。这些材料,揭示了蓝溪客家话的方方面面,有利于读者深入了解这一方言点的全貌。正如作者本人所说的,通过全方位揭示一个方言点的语言事实,可以为其他方言学者的深入研究提供基本的语言材料,这些材料对于历史语言学、方言地理学、汉语方言与少数民族语言比较以及普通语言学的研究都具有参考价值。我想,这些目的基本都达到了。
有意思的是,本书的附录《上杭古田话语音系统》一文,让我想起曾经在古田生活的日子。1969年3月,作为厦门市第一批上山下乡知识青年的一员,我来到上杭县古田公社新生大队(现古田镇新生村)插队。从此,我就整天生活在客家话、客家文化的浓郁氛围之中。据我所知,古田话在上杭客家话中是别具一格的,城关等地的人根本听不懂古田话。比如,古田人把“上杭”说成“消耗”,把“蓝溪”说成“唠嗑”,学过音韵学知识的人能够明白,这是把古代的阳声韵母字念成阴声韵母字了,也就是阳声韵母里的鼻音韵尾在古田话中脱落了。这一语音特点,在上杭古田、蛟洋、步云三个乡镇以外的地方都没有,再加上语音、词汇等其他方面的诸多差异,就难怪别人会听不懂了。在古田的6年岁月,奠定了我日后从事学术研究的基础,我怀念那一段日子,现在看到古田话的材料,古田人民那鲜活动听的语言又回荡在我的耳边。
在台湾,客家方言主要分布在北部桃园、中坜、新竹、苗栗,以及南部屏东、高雄的部分地区,台湾客家人与台湾其他族群人民一起,共同开发了祖国的宝岛。研究海峡两岸文化的渊源关系、从语言学角度研究两岸语言生活的历史与现状,对于增进两岸人民的相互了解、促进两岸的文化交流,具有重要的意义。作者邱锡凤1994年从福建师大中文系本科毕业,今年他又获得了福建师大汉语言文字学专业的硕士学位,显示了他对方言学的强烈兴趣,我期待他在学术研究上能有更大的收获。 http://tieba.baidu.com/f?kz=495728001 |