只需一步,快速开始
使用道具 举报
原帖由 kaggarin 于 2010-7-21 10:36 发表 惠阳口音是说phiak 水源话是vit/vut,五华话说vut/fut的都有,听说广州也有fit的说法,估计这些字同源。 台湾人唱《客家本色》写作“豁”,呼括切,有舍弃之义。音、义都比较符合。 又,参考普通话:“豁出去” ...
原帖由 skc 于 2010-7-21 13:35 发表 乡下龙岗坪山,多用fit21/fut21/vang53,也用piak21,但较少。 广州话有pek33,但像未听过fit
原帖由 king1984 于 2010-7-21 16:13 发表 “豁” 虽有舍弃之义,但音还系不符。 还有现在台湾嘅客家字推行,有走一音多字嘅趋势。如果严重嘅话可能会像今架嘅普通话边,表达比较混乱。
原帖由 兴宁阿哥哩 于 2010-7-22 09:01 发表 我写“拂”。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-4-3 12:33
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com