找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11557|回复: 25

建议梅州大埔县的“埔”字的汉语拼音修正为“pǔ”

[复制链接]
发表于 2010-3-6 22:41:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
建议梅州大埔县的“埔”字的汉语拼音修正为“pǔ”

大埔,新华字典注“埔”为“bù”音,释义是,地名用字,“大埔”在广东省东北部,县名

“埔”在普通话通读“pǔ”,客家话读“pū”,大埔当地客语也读“pū”,都是P为声母.没有b为声母的发音.因此,普通话将大埔的“埔”读音修正为“pǔ”是大家能接受的,读成“bù”倒是很另类.
相信大多数人用普通话发音都会读“大埔”为大“pǔ”,可就有人会纠正说,应读大“bù”,理由是其出自词典注音,其实没有必要

[ 本帖最后由 adg 于 2010-3-6 22:47 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-6 22:44:43 | 显示全部楼层
字典里除了注大埔的埔为“bù”音外,尚没有其他地方出现埔读“bù”音的了
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-6 23:00:47 | 显示全部楼层
若可能 修正为 pu1 更好。

若不可能,则算了,反正 pu3 也好,bu4也好,都不符合当地实际的 pu1。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-6 23:18:46 | 显示全部楼层
埔在惠阳深圳香港读bu53.听家里老人讲,抗战前,家里铺头来了一位梅县大埔人阿发打工,埔到这边改念bu53,不读pu44.1995年,我到大埔工作,恐怕姐婆不知甚么地方,只说到梅县,临行前,再说到梅县大埔,姐婆竟然听过梅县大埔这地方,把新界大埔区别开。她并琅琅说出阿发这人一些事情,阿发每年必定回老家一趟,为的是可以在乡下唱山歌。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-7 12:30:12 | 显示全部楼层
原帖由 yanxiuhong 于 2010-3-6 23:00 发表
若可能 修正为 pu1 更好。

若不可能,则算了,反正 pu3 也好,bu4也好,都不符合当地实际的 pu1。

地名用字遵循地方读法是客观的。
对应地回归到普语的读法“pǔ”,是大家能接受的。
不论如何,我讲普通话时坚决读:大“pǔ”。只是无聊的人才去挖空心思去所谓的给我纠正
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-7 21:01:20 | 显示全部楼层
我觉得普通话埔bu51念去声未尝不可。香港的大埔就念去声。深圳的草埔,塘埔都念去声。埔出现在惠阳深圳地名可能给梅州地区多。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-7 22:54:38 | 显示全部楼层

回复 2# adg 的帖子

紫金有个柏埔镇,就读bù,广州的黄埔读bou,估计也是同出一辙的。

有一次坐车回家,一个外省人上车说到柏pǔ镇(讲普通话),可能是因为他看到河源电视台上一直都这么说的,但乘务员跟他说是柏bù,不是柏pǔ。

不过,河源的埔前又好像是读pū的。

[ 本帖最后由 level 于 2010-3-8 08:09 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-8 04:21:17 | 显示全部楼层
河源有一地方叫埔前,记得当地人埔好像也念bu.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-8 06:31:06 | 显示全部楼层
厦门的后埔念pǔ
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-8 13:14:51 | 显示全部楼层
丰顺的埔寨怎样念?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-9 07:50:20 | 显示全部楼层
自認普通話還不錯,可是這個埔我從來念pǔ
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-9 10:27:42 | 显示全部楼层
原帖由 skc 于 2010-3-8 13:14 发表
丰顺的埔寨怎样念?

我们们念PU31,音同菜脯的“脯”,转化成普通话,对应地还是读pǔ
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-9 12:52:08 | 显示全部楼层
原帖由 yanxiuhong 于 2010-3-6 23:00 发表
若可能 修正为 pu1 更好。

若不可能,则算了,反正 pu3 也好,bu4也好,都不符合当地实际的 pu1。

本地读bu1,不是pu1
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-9 14:36:12 | 显示全部楼层
唐朝诗人杜甫,甫除念fu3外,客家地区有没有人念pu3?如白话区有些老先生念pou35。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-11 00:07:16 | 显示全部楼层
原帖由 adg 于 2010-3-6 22:44 发表
字典里除了注大埔的埔为“bù”音外,尚没有其他地方出现埔读“bù”音的了

台湾的字典不是这样。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 04:12

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表