只需一步,快速开始
使用道具 举报
原帖由 level 于 2010-2-28 21:03 发表 惠阳客家不一定读sin sang吧?好多还係读sien sang。
原帖由 yanxiuhong 于 2010-3-1 08:33 发表 细分起来,我家乡(闽粤赣交界处之闽地,平远北口音): sien sen 文气的说法“先生” sen sang 传统的说法,~一样 siang 合音的说法,李 siang sin sang 也有人说,可能来自梅县一带。
原帖由 kaggarin 于 2010-2-26 15:47 发表 现在梅州20-30岁的年轻人,如果是到珠三角工作的,可能超过三成读汉字已经明显有普化或者粤化现象。 典型的例子是“诺基亚”的“亚”跟着粤语读“nga”,“乌鸦”读“vu nga”的同时“鸦片”读“a pen”(后者才是正 ...
原帖由 兴宁阿哥哩 于 2010-4-19 09:22 发表 siang 合音的说法,李 siang。这种说法多指医生,现在的年轻人比较少讲。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-27 07:37
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com