|
发表于 2010-2-8 10:10:06
|
显示全部楼层
我有个同学是龙川的,说的是客家话,不过某些词汇的用法和发音跟粤语相似。这个不假,可是粤北和珠三角的客家话跟粤语相似度也很高啊,而且词汇很多相同,跟梅县一带的相差远。也许是字词的发音上更接近梅县口音,所以还是客味十足的。
一些学者在研究客家方言的时候老是撇不开一个错误的前提:梅县口音是客家方言的标准音。什么地方的客家话都要跟梅县口音比较一番,看看是否纯正。、
我个人认为梅县口音充其量就是客家方言的一个代表。为什么它能取得代表的资格呢?是因为当地华侨多,影响大,而且在本地区100%通行客家话。
在东南亚,讲梅县口音的客家人不少,可是讲其他口音的肯定要比梅县口音的多,比如揭西的河婆口音,珠三角一带包括惠阳,增城,花都,五邑,深圳,东莞一带的口音。你看新加坡和马国的客家影音作品都是用惠阳口音演唱的。这些地方都是客家人聚居的祖地,都是讲标准的客家话的。
论坛以往大家都讨论过惠河本地话的问题。我没有去过惠河调研过,也不太清楚当地的情况。不过,既然有当地人提出异议,那么我是相信他们的。在英德,语言也是相当的复杂,客家话是主流,粤语是官方语言,还有少数的潮州话和本地话的居民定居了上百年。虽然该地区大多数人讲客家话,但也不见得所有的人都是讲客家话的客家人。 |
|