找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3591|回复: 8

请问顶东西的本字,

  [复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2009-8-16 21:02:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 17:20:27 | 显示全部楼层
就 写 东 好了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2012-6-12 15:17:14 | 显示全部楼层
這個動詞經常用,應該唸"棟",籃球卡在籃框上,用竹竿"棟"下來。又例如:某人作法不認同,因此用言語"棟"他。
希望有人能找出本字來!

点评

前者是“捅”吧。  发表于 2012-6-12 19:04
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2012-6-12 15:52:20 | 显示全部楼层
回复 3# 郭榮罡 的帖子
您说的"棟",跟楼上的“东”是两回事。
楼主说的“东”是指下雨了找块塑料布“东”在头上遮雨。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2012-6-13 08:29:14 | 显示全部楼层
回复 4# jiaqi2004 的帖子
的確是!我弄錯了。
樓主之意是:遮,蓋。
"棟"是:刺。
捅雖有刺之意,但是意思不太一樣,猶如刀與劍之別。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2012-6-13 20:54:55 | 显示全部楼层
呵呵!我们有句骂人的话:“东富浪”,就是骂人是吝顶裤裆。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2012-8-8 19:57:46 | 显示全部楼层
           冪
mandarin,普通話唸蜜,但是客家話應該唸東。
普通話和客家話不同讀音那是常有的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-7-15 17:20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2015-7-6 17:18 编辑
郭榮罡 发表于 2012-8-8 19:57

mandarin,普通話唸蜜,但是客家話應該唸東。
普通話和客家話不同讀音那是常有的。 ...


     dung1 冪  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-7-15 19:58:08 | 显示全部楼层
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 14:48

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表