找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8715|回复: 7

关于客家话的吐、恶心、天气热的“热”说法

[复制链接]
发表于 2009-3-24 09:54:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
我那边说“吐”音为===“濑”近似,“恶心”就是想吐==音似“都哇”应该是打哇的说法,天气热这个“热”字很奇怪、发音跟英语的“hot热”几乎一样、普通话对应字不知道是不是“烘”。欢迎请大家讨论。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:13:36 | 显示全部楼层
吐的用法有很多
把舌头吐出来:lai(阳平)
吐口水:退、lui(去声)
呕吐:呕
反胃想吐:ok 米子酸


恶心:发(bot)呕
打嗝:打 it  duk

热就讲“热”(nget)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:21:09 | 显示全部楼层
嘔吐   PON   
扁肚(意:反胃)

[ 本帖最后由 andrew 于 2009-3-24 10:25 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 17:00:16 | 显示全部楼层
吐的用法有很多
把舌头吐出来:lei2
吐口水:pui4(主动用力吐出)、laen4(缓慢吐出)
呕吐:呕(eu3),翻(pon1)
想呕吐,恶心:bud3 cin4 ngin4
还有一个:翻肚(baen3 du3)


打嗝:打ed1 dug1儿

热就讲“热”(ngied),或者“烧”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 21:38:54 | 显示全部楼层
吐:pon1,痹(pi4) 如:吐口水——痹(pi4)嗨(hei1)脸
恶心:反胃,反酸水
打嗝:打嗳哟,打咳督,嗳哟棒(bang4)天
热:热,烧,“壳”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-25 12:38:46 | 显示全部楼层
原帖由 callentage 于 2009-3-24 09:54 发表
天气热这个“热”字很奇怪、发音跟英语的“hot热”几乎一样、普通话对应字不知道是不是“烘”。欢迎请大家讨论。

应该是从镬头煎东西的‘hok’(如煎蛋,客家话讲‘hok膥’)引申出来的意思。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-25 21:24:03 | 显示全部楼层

回复 6# level 的帖子

很可能,我那边hot糯米饭、地瓜、芋仔等也是这个hot字。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2016-12-9 17:05:30 | 显示全部楼层
li-ap5 吐                 ,以舌探物
du4 肚  o5 噁          ,惡心  
ho5 灸                      ,以熱烘之  
pon1 嘔                    ,吐  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-21 21:01

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表