找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5243|回复: 7

討論一下客家話中“什麼”樣邊寫最好

[复制链接]
发表于 2009-2-27 14:11:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
讀音係 mak ge 還係 mak gai  (雅口音係讀 mak gai,聽過唔同口音多讀mak ge,到底自家嘅口音係咩誤讀)
寫法上大家覺得奈只更好:
乜介?
脈介/脉介?  (介雅口音係讀gai)
脈計/脉计?  (計雅口音係英文嘅gay)
脈解/脉解?
麼介/么介?
麼解/么解?

最好大家統一寫法,一只相對涵蓋唔同口音嘅詞

[ 本帖最后由 kenber 于 2009-2-27 14:12 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-27 18:02:04 | 显示全部楼层
脉计,比较接近我的口音
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-2-27 18:27:28 | 显示全部楼层
脉个
么个
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-2-27 19:30:42 | 显示全部楼层
我们说“脉个”。“脉计”的音差很远。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 08:22:48 | 显示全部楼层
吾系讲:么(音-陌)介
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 10:18:47 | 显示全部楼层
我那边讲音“师奶”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-7-26 14:49:38 | 显示全部楼层
用“乜嘅” 用脉个唔好,“脉”只取声不取义,还不如用“么嘅”“吗嘅”
但最好能有个统一嘅写法
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-8-19 08:29:08 | 显示全部楼层
   ma5 盲  gai1 乜  
   
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 10:49

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表