找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: level

广府方言中有“偋”这个字吗?

[复制链接]
发表于 2010-3-14 18:07:34 | 显示全部楼层
老广州和老香港都用爱用beng33 mai11偋埋。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 17:41:05 | 显示全部楼层
捉迷藏不叫“偋遮哩”吗
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 19:17:33 | 显示全部楼层
原帖由 slook 于 2010-3-19 17:41 发表
捉迷藏不叫“偋遮哩”吗

不是。而是bug6 nêi1 nêi1。实际上是“伏匿匿”的意思。广州话还有“捉伊人”的说法,“人”字变调读为“因”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 19:27:35 | 显示全部楼层
原帖由 skc 于 2010-3-14 18:07 发表
老广州和老香港都用爱用beng33 mai11偋埋。

粤语的“偋”字发音同“并”(bing3)。bing3近(一堆、一边)、bing3埋(一堆、一边),都是指将东西归到一块,不一定与收藏有关。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 19:31:26 | 显示全部楼层
原帖由 Isy 于 2008-6-21 13:00 发表


梁醒波的粤语长片确实有说“晓得”

广州话表示“懂得”用的是“识得”、“识”。但很多粤语土话本来就是讲“晓得”、“晓”,主要在西江流域粤语发源地。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 19:48:03 | 显示全部楼层
原帖由 情系珠江 于 2010-3-19 19:27 发表

粤语的“偋”字发音同“并”(bing3)。bing3近(一堆、一边)、bing3埋(一堆、一边),都是指将东西归到一块,不一定与收藏有关。

这是你粤西口音的发音吧?明显把文读音当成白读音了。
广州话“偋”字发音应是同“柄”,白读音,BIENG3
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 19:50:51 | 显示全部楼层
原帖由 情系珠江 于 2010-3-19 19:31 发表

广州话表示“懂得”用的是“识得”、“识”。但很多粤语土话本来就是讲“晓得”、“晓”,主要在西江流域粤语发源地。

香港、广州、珠三角广府人常说:“信得情满珠江来,猪LA(客家话,猪麻)都晓上树”……
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 20:58:03 | 显示全部楼层
香港话躲藏叫"柄'',要不要叫"爱唔moi".
怀疑是客家影响.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 21:00:11 | 显示全部楼层
原帖由 kkk1900 于 2010-3-19 20:58 发表
香港话躲藏叫"柄'',要不要叫"爱唔moi".
怀疑是客家影响.

广府话底层有许多与客家共用词汇,以“爱”代替要,应是古语残存的表现吧?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 22:36:25 | 显示全部楼层
呵呵,唔腥唔腥犟腥腥连“市”与“试”都分不清,听到粤语有九个声调的说法都说是“吹牛”,还像芙蓉妹妹茉莉那样,系、0系不分,喃、谂不分,云、运不分,还死充“广州人”。唔腥唔腥犟腥腥还吹什么粤语电台DJ水平,一踢爆又跳 。

浅薄而又喜欢死充假冒的家伙一看到本大猫以吴川人的身份示人,就以为本大猫不懂广州话,这小子就可以装神弄鬼扮什么广州话代言,还在客家论坛蒙骗客家小朋友了。呵呵。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 22:39:04 | 显示全部楼层
原帖由 唔声唔声正先生 于 2010-3-19 21:00 发表

广府话底层有许多与客家共用词汇,以“爱”代替要,应是古语残存的表现吧?

粤、闽、客方言土话都有用“爱”表示“要”的说法。闽南话歌曲“爱拼才会赢”之“爱”就是“要”的意思。粤语从粤西到粤中都有用“爱”表示“要”的方言词汇,只是随着文化的普及逐渐用“要”,而且比较常用的是“要”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 22:46:09 | 显示全部楼层
原帖由 唔声唔声正先生 于 2010-3-19 19:48 发表

这是你粤西口音的发音吧?明显把文读音当成白读音了。
广州话“偋”字发音应是同“柄”,白读音,BIENG3

呵呵,你怎么知道广州话“偋”字“白读”发音应是同“柄”捏?广州街市佬会告诉你:断鸠估,冇痛苦。广州话“柄”的发音是béng3,不等于其他的字也是这样变化。炳、丙、并、兵等等,就读bing。广州话的“偋”,多数念béng3,书面语也是如此,但不是“收藏”的意思,而是“放置(在一起)”,念bing3也有,书面、口语都有,这种读音一般被写作“并”,例如“并埋”,但考究其本字应该是“偋”。唔腥要不要教导客家小朋友说:广州话“炳”字发音应是同“饼”,白读音,BIENG2!

[ 本帖最后由 情系珠江 于 2010-3-19 23:03 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 22:54:00 | 显示全部楼层
唔腥说说看:广州话“牛精”、“论尽”、“姿整”、“执整”、“执正”、“抓兜”是什么意思?绝大部分词汇在网络是搜索不到的,你蒙混不了。跟本大猫作对,玩什么吹牛假冒玩艺,那是鸡精充鸡汁
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 23:01:53 | 显示全部楼层
“唔腥”不要当缩头乌龟哦。用“广猪话”说说牛酱与鸡酱是什么概念啊!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 23:10:32 | 显示全部楼层
猪浆真的跟八婆一样,一个问题重重复复说好几回。
本先生懒得回应你的攻击。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 04:23

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表