找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5127|回复: 4

台灣的桃園也有不同的地方

[复制链接]
发表于 2007-10-19 19:21:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
台灣桃園新屋 好像不一樣 vong 和 ong
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-19 19:27:05 | 显示全部楼层

回复 #1 fangmifi 的帖子

本來就有vong 和 ong 兩音


一般 vong

但「王哥柳哥」稱 ong go liu go
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-19 19:54:57 | 显示全部楼层
把vong读成ong,在我那里只有贴舌、口齿不清的人才会这样!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 12:12:40 | 显示全部楼层
我们那却有把[ngong4]读成[ong4]的现象。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-6-26 14:22:40 | 显示全部楼层
vong33 黃  
   ong33 王   
典型的 黄 王 分不清!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 09:44

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表