|
发表于 2007-10-1 10:05:27
|
显示全部楼层
不错,仙子跟影视合作,容易拓宽路子。
等下我另外上传,目前这个网址不稳定,需要专门下载工具,比如超级旋风。
有点发音建议,红色部分,因为传播广泛,请仙子改正:
注意,少数永定口音者,不去纠正。
如下指出,多数客家这么读的,建议改过来:
人间(JIAN>KIEN)风雨中 有缘则相逢
人生如梦
祸(WOK>FO)福皆由命
未续(siuk)前尘仍有泪
他日(it>ngit)可能聚(GY>QI) 情缘了断落花似流水
客家好儿女 不惧苦与累
走遍神州 开创天地(DI>TI)
梦里相聚(GY>QI)围屋情 喜不自禁
看透世间风景
天外(WEI>NGOI)有天 何处是归影
唯有客家在(zai>cai)其中
红尘无泪 快乐似(HEI>SII)无穷
畅(CANG>CONG)游千山万水中
无须心儿碎 抛弃旧苦累
滚滚红尘 不可痴醉
日月(IT YUET>NGIT NGIET)启发心相盼 落叶归根
天下客家是一家
天外(WEI>NGOI)有天 何处是归影
唯有客家在(zai>cai)其中
客家风云 传奇似无穷
传颂千秋万世中
社区地址: |
|