只需一步,快速开始
使用道具 举报
Posted by 新界客 at 2004-2-21 10:17 台灣海陸話怎會跟廣州白話相類似,有此感覺的人一定不會白話.台灣海陸與陸河口音基本一樣,有一種特別的腔調.個人感覺有點像五華話.台灣四縣話就與梅城及惠陽話接近.
Posted by 丫林 at 2004-10-4 08:32 昨天跟一位龍川老隆的朋友去逛街,听見朋友打電話給另外一位朋友用老隆話談話發現有3-4成接近我們台灣特區新竹海陸客家話及廣東省惠東客家話!
Posted by 巴人 at 2004-10-4 23:17 给涯的感觉,涯听海陆丰客家话比听梅州客家话还明白一些。
Posted by 尘封 at 2004-10-5 00:56 真的啊,挺厲害的哦,其實我有聽過台灣的海陸客教程裏的海陸客,調其實還是差不多的,還有一些比較地道的方言也是同音的,只是有部分是不一樣的,但要交流應該是很容易的事。
Posted by alfo at 2003-11-16 19:48 此篇主題的文章內容愈看愈模糊,惠州話到底是不是客家話,是怎麼樣的音調,是否有人可以做個音訊檔,讓人聽聽看與所謂的客家話及海陸豐客家話之間的差異性。
Posted by tweetylaw at 2004-3-26 23:07 楼上有位老兄说回他们叫"归",其实在陆河河田镇的部分陈姓和张姓人也是这么说的,他们的话音调和大多数陆河话一致,只是个别词汇不同,而且他们坚持保留这些独特的说法,还比如,水,他们说"费"(音) ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-24 12:30
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com