找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7080|回复: 19

南昌话是受客家话“污染”的北方话?

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2003-7-6 18:00:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2003-7-6 18:15:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-6 19:18:59 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

你真是莫明其妙,什么叫“污染”呀?客家话有毒吗?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-6 22:00:47 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

客家族群的形成地是在江西,是以赣文化为底蕴,从语言上看源自赣语,客赣语的差别要小于闽南闽北方言。如果相信罗香林的言论,那么赣南山区是客家人形成的大本营,后糅合了畲瑶等族文化,一部分迁入广东和福建。又受这两省方言影响。在江西存在数百万客家人,但长期以来由于语言文化差异不大,客家人在江西人面前几乎没有族群意识。同在广东的客家人意识相比,相差很远。由于近代客家人散居海外,影响力大增,部分人的客家意识增强了。
研究客家文化的学者一定要研究赣文化,否则会迷失方向,不知道客家文化从哪来, 以为是很独立的文化体系。作出一种子文化,同母文化之间产生分离,且无论从人口还是影响力而言都已大超出母文化。

http://www.huihome.com/bbs/list.asp?boardid=3

湖南人大部分祖先来自赣(清初移民),使用赣语,与当地湘语混合后有影响,客家话不曾影响过赣
[ 本帖由 ouny 于 2003-7-6 22:07 最后编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-6 22:49:02 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

反斗星 于 2003-7-6 18:00 写道:
我发现了部分南昌话的发音,因为有人说南昌话很象客家话,我听了,确实有一些字词像客家话,不过大多数都不像。下面是我用五华话的标准指出南昌话与客家话或北京话的异同。故,我觉得南昌话可能是受到客家话一些影响的北方语言/南方语言。南昌话更像湖南话,怎么没有人提赣湘语言?
因为不全面,所以,我的观点有很大的局限性。


湖南境内有很多种方言,不知这位说的是哪种。如果说是长沙话的话,单从声母上说,有一点是非常不同的,即:中古的全浊音在南昌话里一般变成送气清音,而在长沙是不送气清音,而且南昌话声母送不送气影响声调分化。
由于历史上江西对湖南的移民,湘方言在某种程度上受到赣方言的影响。有人认为,湘方言浊音的清化,可能与赣语的影响有关。
有人把赣湘吴称为近江方言,在词汇上受到北方方言的影响,这是方言之间接触产生的现象。正如现在的梅县话受了许多广府话的影响一样。
另外,最好不要使用“污染”这样容易产生误解的词语。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-6 23:29:55 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

本人在长沙呆过几年,发现赣语不是与客语相似,而是与湘语比较相似,的确是如此!赣语很多都说“呷饭”,长沙话(湘语代表方言)也说“呷饭”,如果说赣语与客语关系相似,那赣语与湘语的关系呢?
客家话怎么可以说许多受到广府话的影响呢?举例说说?当然部分影响是有的,而不能把两种方言相同或相似的看成是影响,既然都是由古汉语发展而来,客粤两方言当然有可能保留了相同或相似的词汇啦,怎么可以认为一慨是粤语影响而成的呢?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-6 23:49:57 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

ouny 于 2003-7-6 22:00 写道:
客家族群的形成地是在江西,是以赣文化为底蕴,从语言上看源自赣语,客赣语的差别要小于闽南闽北方言。如果相信罗香林的言论,那么赣南山区是客家人形成的大本营,后糅合了畲瑶等族文化,一部分迁入广东和福建。又受 ......

客家族群的形成地在江西?是吗?客家人从中原而来,只是经过江西,在江西停留过而已。什么“客家话是以赣文化为底蕴”嘛?从语言上看赣语只不过与客语有点关系,怎么能说是源自赣语呢?现在的客语就是客语,赣语是赣语,有关系那也是以前的事了。那你为什么不说粤语是源自赣语呢?粤赣两方言也有很多共同点呀,甚至有学者还提出要把客粤赣三方言合并为“粤赣方言”呢,那又怎么说?
什么“研究客家文化的学者一定要研究赣文化,否则会迷失方向,不知道客家文化从哪来, 以为是很独立的文化体系。作出一种子文化,同母文化之间产生分离,且无论从人口还是影响力而言都已大超出母文化”啊?赣语与客语的关系,不是“母子”关系,只能是“兄弟”的关系,因为客赣两语的关系,最多也就是从同一方言分化而成,只能说分化成客语与赣语,原来的母方言是客赣共同的母方言,怎么能说成“赣方言是客语的母方言”呢?这就好像北方话与其它各方言的关系一样,不能说北方话是其它各方言的母方言,只能说是兄弟方言,因为不管是北方话还是其它方言,都是从古代汉语分化而成,当然就是兄弟关系啦。如果硬要说北方话是其它方言的母方言,或硬要把赣语说成是客语的母方言,那就是把赣语看成是静止不发展的了,那只能说逻辑不通!

[ 本帖由 河源客家 于 2003-7-7 00:11 最后编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-7 14:35:26 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

临川赣语

脚有八寸半

麻雀咪,石上跂,娘做花鞋女去归。
不要娘的花鞋着,只要爷的花轿坐;
一坐坐到龙骨渡,打开轿门看新娘;
新娘不用看,脚有八寸半。

点击播放

Flash: http://www.lcyz.net/lcwh/lcyx/eg/swf/3.swf

老贼

点点珠珠,开门写书。
忘记笔墨,捉到老贼。
老贼偷柴,捉到活埋。
埋猪埋狗,一埋就走。

Flash: http://www.lcyz.net/lcwh/lcyx/eg/swf/4.swf

麻雀咪

麻雀咪,石上栖,娘做花鞋送嫁衣。
不要娘个花鞋着,只要爷个花轿坐,
一坐坐到松树亭,打开花轿看新人,
新人不用看,脚有八寸半,
新人不用瞧,排排场场有人谋。

注:
栖(站立的意思)
新人(新娘子)
排排场场(漂漂亮亮)


Flash: http://www.lcyz.net/lcwh/lcyx/eg/swf/5.swf

吓得猴子打哆嗦

月光光,走何坊,何坊碰到:
猪衔柴,狗烧火,猫咪蒸饭气呵呵,
猴子担水井上坐,一条乌蛇身边过,
吓得猴子打哆嗦。

Flash: http://www.lcyz.net/lcwh/lcyx/eg/swf/11.swf



杨翅婆

杨翅婆(蝴蝶),飞过河,
打烂缸,喂猪磨(母)。
猪磨喂得牛样大,牵到抚河城里卖;
卖又不值钱,牵扯去归过年。
娘不吃,爷不吃,牵上壁;
壁冒路,牵上树;
树冒桠,跌在婆婆屎窖下;
左一摸,右一摸,摸到三枝喷香花;
大女来,戴一枝;
细女来,戴一枝;
还有一枝插在大门口,
花花鸟崽来作叟(作巢);
叟(作巢)儿作得圆又长,打锣打鼓接新娘;
新娘矮,嫁螃蟹;
螃蟹八只脚,嫁蚌壳;
蚌壳一条缝,嫁裁缝;
裁缝手足慢,嫁只雁;
雁会飞,嫁野鸡;
野鸡满山走,嫁只狗;
狗会嗥,嫁只猫,
猫儿跳过墙,捉到老鼠的娘;
老鼠去寻娘,寻到两根花花肠。
老鼠老鼠来哭娘,一夜闹到天大亮。

Flash: http://www.lcyz.net/lcwh/lcyx/eg/swf/14.swf



选用五个,赣语代表虽然是南昌话,但是南昌话在词汇上受普通话影响大,临川赣语保留很多老赣语词汇 。具体请看  http://www.lcyz.net/lcwh/lcyx/eg/eg.asp?offset=0


[ 本帖由 ouny 于 2003-7-7 16:00 最后编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-7 16:34:56 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

本人不了解嘉应州客家话,经常听赣南话,所以认为赣南话和赣北话非常接近,很难分辨
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2003-7-7 19:37:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2003-7-7 20:20:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2003-7-7 20:35:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-7 22:20:46 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

ouny所列举的赣语发音,如果没有汉字对照,说真的听不懂他说什么,如是果客语一般不用汉字对照都可听明。以上列举的,有些字读音还是相似的,但不同之处一听就知。《脚有八寸半》在汉字对照下尚可听懂,最后一篇《杨翅婆》真听不明,更不要说跟客语相像了。相比之下,赣语读法可能受北方话影响,如表示“站立”的“企”,赣语读成“QI”,而客语读“KI”;赣语保留入声明显不如客语完整,如“石”字,赣语读“SA”,而客语是读入声“SAK”的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-7 22:27:55 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

眼光要大点,客家话次方言很多,你没听过,不代表别人没听过,比如 企“QI”,赣南话多为这样,这的确是一种发展 从ki-qi 。说实话,我没有汉字对照,我也不知道他说什么,因为和南昌话的音调区别大,南昌话保留入声很全,所以人们说:“南昌人说话像吵架、上海人吵架像说话”

我不是要分裂客家,我只是想让更多的人了解江西,让客家人更了解客家,我做的江西客家网还要靠大家多多支持
[ 本帖由 ouny 于 2003-7-7 22:31 最后编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-7-8 00:10:22 | 显示全部楼层

RE:南昌话是受客家话“污染”的北方话?

ouny 于 2003-7-7 22:27 写道:
眼光要大点,客家话次方言很多,你没听过,不代表别人没听过,比如 企“QI”,赣南话多为这样,这的确是一种发展 从ki-qi 。说实话,我没有汉字对照,我也不知道他说什么,因为和南昌话的音调区别大,南昌话保留?......

本人的确对广东省外客家话不是很了解,但也听过一些。在广东各地的客语,基本都清楚。可以说,广东的客语次方言之间的区别有些是比较大,但总的来说比较一致,其中河源话是比较特别的。你说的从KI到QI是一种发展,我不这样认为,难道读QI要比读KI要先进吗?恐怕没这种说法吧?你说的赣南话是什么话?赣南应该不止客语一种,还有赣语和官话吧?方言交接地带读音有变化这也很正常的,因为交接地带的方言之间肯定会相互影响。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 09:42

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表