找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7504|回复: 10

敬問 teu和ten之間

[复制链接]
发表于 2006-4-11 22:22:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
苗栗腔我輩曰 ngai 11 teu24
又曾聽某一方言曰  ngai11 ten 24
這韻尾之間的請問要怎麼解釋?算對轉嗎?有平行的例子嗎? 請指點迷津.

fangmifi敬上
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 22:29:23 | 显示全部楼层
两个字,不同来源。

有些地方兼而有之。

[teu24]可能是来自 都。国语 “都来了”的“都”,全部的意思,引申为大家,们。

[ten24]则尚无定论,我的意见是 多 字古音加合音:

以 我多人 为例:

ngai tai ngin
               > ngai tei ngin 中间音节的位置ai>ei
                                    > ngai ten ngin 人字 的声母 变成 多 字的韵尾。

多,客家话早期读tai 是完全可能的,正如 我/拖 等。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 22:30:37 | 显示全部楼层
多,有其他方言为旁证。

福建西北部 我们还是说[tai]多。

江西赣语不少也是说 我多人。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-11 22:40:27 | 显示全部楼层
再敬問
我一直認為 teu24是曹, 我曹=我輩, 在文獻上很多, 曹後來有衍生詞如造和遭, 兩造, 兩遭. 不知嚴老師對這個曹字如何看法?
fangmifi
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 22:52:09 | 显示全部楼层
曹,字音就无法论证了!

声-调都有麻烦。

曹-从母,如何读[t]?

阳平,也是很困难,为何读阴平?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-11 23:17:12 | 显示全部楼层
非常謝謝嚴老師
fangmifi敬上
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-11 23:42:55 | 显示全部楼层
又想到一個字: 槽

如餵豬的器皿曰豬槽 tsu 24>11 teu24   
裝飯的器皿曰 飯槽 fan55 teu24
是否槽字也是錯的?

槽有兩切 昨勞切, 屬從母
             作曹切, 屬精母


端飯盒=teu 11 fan 55 teu24 =兜飯槽    嗎?

我們端飯盒 =ngai 11 teu 24 teu 11 fan 55 teu24

這漢字怎麼寫才好哇.

fangmifi
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-4-12 00:09:44 | 显示全部楼层
猪槽,客家话叫做 猪兜,肯定不是 槽 字。槽是训读字---语音无法论证,尽管意义没问题的。

端饭碗,一般写作 兜,是不是本字 未定。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2013-11-4 11:17:33 | 显示全部楼层
fangmifi 发表于 2006-4-11 23:42
又想到一個字: 槽

如餵豬的器皿曰豬槽 tsu 24>11 teu24   

豬"兜" 客語文字是 豬叵
裝飯的器皿曰 飯叵
端飯盒=提飯盒
我們端飯盒=吾們提飯盒

飯叵 意思是 飯桶 ,也是罵人的話, 飯盒 客語要講 飯盒 或 盒飯 。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2013-11-27 11:35:17 | 显示全部楼层
我輩曰 ngai11 teu24 客語文字是 吾叵
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-8-6 18:11:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2015-5-25 09:46 编辑
郭榮罡 发表于 2013-11-27 11:35
我輩曰 ngai11 teu24 客語文字是 吾叵


nga1 吾  dao2 叵    ,我們  
     gi-a1 也  dao2      ,他(她)們
        pong4 飯  dao2 叵    ,飯桶   也是罵人話  
           ji-u2 豬  dao2 叵   gao4 狗  dao2 叵     ,形容一個人起居雜亂無章  

tso2 曹
tso4 草  tso2 槽  

回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 10:10

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表