找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2751|回复: 4

【讨论】大家注意了..我们客家话的那边不是介边.而是个边..

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2005-4-4 11:29:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 12:48:31 | 显示全部楼层
区别是什么?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 13:59:49 | 显示全部楼层
广西防城港客家话,介[gai4]≠个[go4]。

防城港白话,这边,读成防城港客家音的“个边”[go4 bin3]。那边,读成防城港客家音的“挪边”[no4 bin3]。

防城港客家话,这边,读“底边”[di3 bian1]。那边,读“介边”[gai4 bian1]。

(广西防城港客家话声调:1阴平;2阳平;3上声;4去声;5阴入;6阳入)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 14:01:37 | 显示全部楼层
请转客家方言版
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 15:57:01 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2005-4-4 13:59
广西防城港客家话,介[gai4]≠个[go4]。

防城港白话,这边,读成防城港客家音的“个边”[go4 bin3]。那边,读成防城港客家音的“挪边”[no4 bin3]。

防城港客家话,这边,读“底边”[di3 bian1]。那边,读“ ...


龙川老隆客家话也是说:嗰边
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-24 02:38

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表