找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: JANNY

客家话“闪电”的说法

[复制链接]
发表于 2005-7-16 10:39:45 | 显示全部楼层
NIAO  LANG,不是LIANG
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-16 10:42:53 | 显示全部楼层
Posted by 粤东客家 at 2005-7-16 10:39
NIAO  LANG,不是LIANG


我也不知道 我都是念“NGIA LIANG”的
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-18 12:34:09 | 显示全部楼层
Posted by kaiserfu at 2005-3-18 00:15
可能是这么写的吧:   “火闪”

不过肯定是这么读的:  fot55  sen33

一样
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-18 15:57:32 | 显示全部楼层
火蛇
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-20 23:22:36 | 显示全部楼层
我们的叫法和鹤山的差不多,也是叫“火烧翼叶”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-20 23:37:41 | 显示全部楼层
“火蛇”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 01:19:51 | 显示全部楼层
苗栗四縣話: ngiap1 lang55

雖然是一個現象,但閃電是閃電,打雷是打雷,前面好像有人把打雷也拿來當閃電講.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 23:28:02 | 显示全部楼层
火蛇闪

闪火蛇

闪读作有点似"洒"和"舍"之间(龙川)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 14:00:46 | 显示全部楼层
我们 叫火蛇
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 22:30:13 | 显示全部楼层
嗫另,打雷(响雷公).
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 22:44:22 | 显示全部楼层
好象嘿话火蛇啵:shy:
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-9-1 21:22:46 | 显示全部楼层

【讨论】

丰顺潭江:嗫电
雷电:雷公
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-9-2 13:18:11 | 显示全部楼层
响雷公,影电闪!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-9-2 13:41:40 | 显示全部楼层
嗫塄(同音字吧)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-9-2 14:38:59 | 显示全部楼层
聂火蛇
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 13:41

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表