只需一步,快速开始
使用道具 举报
Posted by linqifeng at 2005-2-23 19:35 我们叫啤酒瓶之类的为"盎哥".ang
Posted by yanxiuhong at 2005-2-23 22:32 罂,符合语音/意义。 盎 至少不符合读音。
Posted by yanxiuhong at 2005-2-23 22:59 要看古代的反切,不能用普通话的“盎”ang4的读音来对。普通话的ang4,对应于客家是ong4而不是ang1. 罂,中古韵书的反切是烏莖切,非常吻合对应。甖,是 罂 的异体字。 盎,烏朗切,切出来的客家话读 ong3。
Posted by 细米 at 2005-2-23 19:37 不过,听过一些长辈叫人吃饭时,也有用“庵”这个发音的动词,, 例如:你吃不吃饭呀?说成,你庵唔庵饭呀?? 用这个词可有点不是很礼貌的,有点粗鲁的语气的。
Posted by hd136302 at 2005-2-24 01:35 呵有什么例子可以说客家话罂读ang,盎不能对应ang音呢?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-27 01:08
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com