只需一步,快速开始
使用道具 举报
Posted by yanxiuhong at 2005-1-28 22:55 部分客家地区(包括我的母语区)叫做“pan1pu2”,本字应该是“番匏”。本来有“匏”,但那是葫芦一类的植物。
Posted by yanxiuhong at 2005-1-28 22:59 南瓜别名中国南瓜,番瓜等。起源于中、南美洲。成书于1587年的《本草纲目》已有关于南瓜的记载。可见在中国至少也有400多年的历史了。
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-1-28 23:12 是“匏”还是“瓠”的音更加接近“蒲”呢? 但在客家人讲“番”与“潘”是分得很清的。番薯、番豆等等都是。 说南瓜有没有南方来的瓜的意思?
Posted by yanxiuhong at 2005-1-28 23:44 南方来的,南方华侨从海外带回来,包括烟草-番薯-西红柿-花生-马铃薯。 番匏,读p/f都有。我老家两读,pan1者略古。
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-1-29 00:37 如果都是同一时期从番传过来,那么番的读音不应该存在“略古”的问题。
Posted by yanxiuhong at 2005-1-29 00:44 不能否认的另外一种可能:一直都是 fan1 pu2,可是 前面一个音节受到后面音节同化,结果由擦音f-变成了同部位的塞音ph-。考虑到,翻 的白读音是pon1(呕吐,部分客家曰翻,又翻肠子,也读pon1),这个pan1,可能是这种词内同化的结果。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-27 01:06
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com