只需一步,快速开始
Posted by 幽壹 at 2004-12-28 23:08 难怪那么像。我以前没听过台湾海陆腔,,, 那些人整天扯什么跟现在的陆河变了好多,哪里有哦,大多数,包括语调都没变多少的嘛,全都能听懂,很亲切地感觉,,,下次撞到鸭林,要见一次骂一次才行,,,
使用道具 举报
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-28 23:09 你应该听不懂他的客家话,丰顺人、揭西人和大埔人的口音与他接近。
Posted by 幽壹 at 2004-12-28 23:12 普宁客与陆河客相差不大,你们那边的,我都可以听懂的啦,应该算进海陆客这边来好了,,,呵,,,
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-28 23:12 平远客家话已经与江西客家话很接近了,与潮汕客家话天渊之别。
Posted by 巴人 at 2004-12-28 23:13 阿林弟也是讲海陆腔客家话的,但不清楚他为什么要讲海陆腔像白话呢?
Posted by 巴人 at 2004-12-28 23:14 潮汕客家话涯是听得不太明白,难道你听得明白吗?
Posted by 客家一家亲 at 2004-12-28 23:13 真正在一起讲,可能听得懂。我和一个粤西信宜的同学就用客家话交流。和火德在QQ上语聊,彼此也听得懂。
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-28 23:15 你知道海陆话的“VOI1”是什么意思吗?如果你答得出来,那你就听得懂海陆客家话。
Posted by hcb8188 at 2004-12-28 23:20 “还我母语运动”已经过了16年,如今香港个客家话又面临巨大的生存危机,我们是否可以从台湾“还我母语运动中”得到一些启发来保护和推广香港的客家话?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-4-20 10:49
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com