只需一步,快速开始
Posted by 丫林 at 2004-11-19 15:24 你是興宁人呀????
使用道具 举报
Posted by zoe at 2004-11-19 15:27 是的
Posted by 丫林 at 2004-11-19 15:39 那跟梅州話差滿多的!
Posted by zoe at 2004-11-19 15:57 梅州是指整个梅州市也,当然也包括我们兴宁市在内. 怎么说跟梅州话差满多的呢?
Posted by 丫林 at 2004-11-19 16:01 你們客家話我听過跟梅城話不太相同! 你們的客家話跟海陸丰客家話一樣有濃重的卷舌音!
Posted by zoe at 2004-11-19 16:06 梅城话就是梅县话来的. 呵呵^^^^^^^^^ 你老说梅州话.那指的可就是整个梅州市的哦. 意思也就完全不一样了哦.
Posted by 丫林 at 2004-11-19 16:10 梅城話在台灣多稱為四縣話 四縣是指焦岭.五華.興宁.梅縣等四縣 但是台灣沒有興宁.梅城話只有蕉岭.五華話
Posted by hagar at 2004-11-19 12:32 梧桐也貼嘛??
Posted by zoe at 2004-11-19 16:16 那你刚才前面又说兴宁话跟梅州话差满多的? 怎解啊?
Posted by venen111 at 2004-11-19 13:55 丁香,妳在花園的頭像好像不是相片吧? 對了,那張大象的照片是妳的嗎?
Posted by 丫林 at 2004-11-19 16:22 個人感覺啦! 事實上我也跟興宁人通過電話 有些習慣用語我听不懂
Posted by zoe at 2004-11-19 16:26 我都说了梅州每个县的客家话都有点不同. 我都有时候听不懂其它县的客家话 更何况你是台湾的客家.
Posted by 丫林 at 2004-11-19 16:27 我跟梅州人都是用梅州的習慣語談話
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-24 17:50
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com