|
发表于 2004-11-21 12:25:22
|
显示全部楼层
Posted by 情系珠江 at 2004-11-21 11:15
客家话有大量的粤语借词,尤其是粤西、广西的“哎话”(客家话),与粤语白话的接近程度甚至超过了粤语地老话等,说明什么?
粤语的表达能力是十分丰富的。客家话如果不使用这些粤语借词(明清时期已有),试试看,你会感到不知道该怎么表达。
这说明什么?
不好听点地说,是说明涯话受白话的污染而已。
说好听点,是涯话适应性极强,取长补短,吸收粤语成份为我所用,涯话是具有博大胸怀的,对粤语不排斥。全世界有生命力的语言都是这样的,普通话不也一样?!白话不也一样?!
粤语的睇,东江客家话用,涯话却不用的,依然说看和望。
涯话也有自己的词汇,白话说点子(怎样),涯话说还满架(梅州一带说让满)。
涯话没有白话,涯话不会死,相反,就是因为白话,涯话才受到较大的影响。
没有哪一种语言,是要依托别的语言才能生存壮大的。
涯话之所以有很多白话词汇,原因要搞清楚了,思维不要乱了,逻辑不要混了。
“客家话如果不使用这些粤语借词(明清时期已有),试试看,你会感到不知道该怎么表达。”——说这句话的时候,请先搞清楚涯话是从哪里来的,涯话的前身是什么话。难道这个世界上没了白话,讲涯话的人就不懂得说话了吗?!
笑话! |
|