找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

【讨论】“凍”是否來自白話

[复制链接]
发表于 2004-7-31 22:45:07 | 显示全部楼层
Posted by 客家人闽南血统 at 2004-7-31 22:35
你们不用广府说明你们已经将它神化为广东了。

白痴,麻烦你先回家学习学习客家文化再来胡乱指责别人,你是不是患上了癔想症啊?你哪只眼睛看见我把广府等同于广东啊?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-1 23:59:25 | 显示全部楼层
"冻“字好像在普通话,其他很多语系,就是表示冷的意思,但我那客家话,表示冷的时候,都是说“寒”,不说“冻”!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-2 01:06:51 | 显示全部楼层
不是自已的,拿来用,也可以。不过要用自已的腔调念就行啦!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-9 21:15:06 | 显示全部楼层
Posted by zzjjhh2000 at 2004-7-31 21:59
90%可能是。虽然我没有考证过。


我们台湾的客家话 也没有将"寒冷"说成"冻"的说法  例如"很冷" 我们一般说"尽冷"

或是"咹冷"  冷冻的饮料 如:奶茶 也都说"冰乳茶"或是"冰奶(nen)茶"

"冷饮"也是说"冷饮" 总之没有像我在广东接触到都是用"冻"来表示 有关这问题还是请

了解情况的人如严教授一起来解说吧?谢谢!:):):)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-9 22:52:47 | 显示全部楼层
冻不是白话特有词汇.
至于说借不借用,那要看你使用的语境.
在原有客家词汇完全可以表达意思的情况下(不存在客家话不能表达意思的情况),如果你弃用客家词汇,而用白话的用语习惯来表达,那就是借用了,也就是边缘化.
别以为个别的边缘化没什么大的关系,要记住的是"千里之堤,溃于蚁穴"久而久之,即使不消亡,也变得不伦不类.各地的口音有差,不能不说是边缘化有很大"功劳"

说天气冷,老话法是"寒",现在多喊"冷",是否受普通话影响?出门的后生有的开始喊"冻",这明显就是借用了,如果继续这样下去,也许若干年后只能在书上看到原来以前喊"寒"或"冷"
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-9 23:52:21 | 显示全部楼层
客家農諺:正月凍死牛,二月凍死馬,三月凍死耕田儕。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 00:19:49 | 显示全部楼层
封肉味(湯汁) 佗冷天 放一諳晡 會結"凍" 安到 "牽凍"

"四縣"亦"海豐"嘟共樣 "凍" 形容半軟半硬耶食品
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 00:23:45 | 显示全部楼层
Posted by ALIN at 2006-3-9 21:15
我们台湾的客家话 也没有将"寒冷"说成"冻"的说法  例如"很冷" 我们一般说"尽冷"

或是"咹冷"  冷冻的饮料 如:奶茶 也都说"冰乳茶"或是"冰奶 ...


阿林 扣1分!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 00:27:43 | 显示全部楼层
Posted by LoiLiauHag at 2006-3-9 23:52
客家農諺:正月凍死牛,二月凍死馬,三月凍死耕田儕。


客家话讲究用词的严谨,准确表达
例: 烧水与  沸水或滚水 绝对不是同一个意思
就像冷与冻在客家话表达里也绝对不是同一个意思
没有客家话的浸熏是咀嚼不了那种深遂的意味

让你们见笑了
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 02:57:12 | 显示全部楼层
我们所居住地离白话之区域几百公里,在我们语言习惯中经常说"冻"字,决不是受白话的影响
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 10:15:52 | 显示全部楼层
我感覺凍就是客家音
凍死人了!寒天凍地
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 10:41:31 | 显示全部楼层
虽客家话中也有"冻",但一般情况下,宁"冷"勿"冻"~~~

天气很冷,我们一般不会说天气很冻,只会说"今日好冷人哦~~~"

"冷",才真正符合客家话的音韵,把"好冷人"讲成"好冻人",好像有点用词不当?

冻好像用作动词多一点,我们老家一般说溪流上有霜有冰时候说水冻成冰的时候才说"冻"的~~~
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 11:44:30 | 显示全部楼层
冻,客家话常用字:

冻死耶

发冻疮

天寒地冻

客家農諺:正月凍死牛,二月凍死馬,三月凍死耕田儕。(台湾\梅州)

冬至在月尾,冻死老乌龟(客家谚语)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 14:34:51 | 显示全部楼层
Posted by 白色馬尾巴 at 2006-3-9 22:52
冻不是白话特有词汇.
至于说借不借用,那要看你使用的语境.
在原有客家词汇完全可以表达意思的情况下(不存在客家话不能表达意思的情况),如果你弃用客家词汇,而用白话的用语习惯来表达,那就是借用了,也就是边缘化 ...



但是 我在与白話包圍地區 深圳 東莞 這里住了3年 發現這里的客家人 無論是二代移民的

還是本地世居的 凡是天气、飲料都和白話一樣以“凍”來表示 可以說在白話包圍的地區內

几乎沒有听見客家人說“寒”、“冷”之類的 像去年冬天很冷的時候 我認識那個在深圳開小士

多商店的梅州客家老板 他不說什么“括寒”、“刮冷” 而是說和白話語法、詞匯一樣的“好凍”

不單是那梅州老板 連我在東莞接觸到的客家人都是這樣說...
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-4-5 16:43:18 | 显示全部楼层
我需要答案 請yan教授幫忙回答吧?:)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 15:46

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表