找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6672|回复: 17

“岛”读“do32”还是“dao32”?

[复制链接]
发表于 2004-7-13 22:00:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
在梅城,多数年轻人都因受普通话影响将岛字读成“dao32”,包括我在内,但老一辈客家人告诉我,正确的读法应该是“do32”,而梅州电视台的客家话播音员也将岛读成“do32”。
我所认识的兴宁人都将“岛”读成“dao32”,请问这是正确的兴宁口音么?其他地方的客家话将岛字读成什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 22:26:22 | 显示全部楼层
防城说do3。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 22:34:50 | 显示全部楼层
興寧話是讀dao,老人也一樣
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 22:36:35 | 显示全部楼层
按照梅县县城的语音规律 读岛为dao是对的。

可是在梅城,也是读 朵。

梅县的东部,北部乡镇都是: 岛宝草告 o。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-13 22:40:21 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong9 at 2004-7-13 22:36
按照梅县县城的语音规律 读岛为dao是对的。

可是在梅城,也是读 朵。

梅县的东部,北部乡镇都是: 岛宝草告 o。

我刚开始也是根据这点来判断,除了你说的东部、北部乡镇有将ao音读成o音的语音习惯外,韩江下游的大埔、丰顺也是如此。
所以我搞不懂为何梅城口音没有将ao读成o的习惯,却将dao读成do
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 22:59:44 | 显示全部楼层
我猜测是避免 屌 diao dao的近似?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-14 01:41:03 | 显示全部楼层
梅城确实是读“朵”的,小学时学普通话,便受普通话影响常读成“dao",被人笑。:)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-14 12:13:34 | 显示全部楼层
惠阳口音读"倒“dao2
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-14 19:33:28 | 显示全部楼层
类似的还有:“高”(gao、go)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-16 11:34:50 | 显示全部楼层
每城也说DO啊,我出来没有听说过读DAO的。你是每城的?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-16 12:15:05 | 显示全部楼层
兴宁话确实是读成倒的
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-16 20:03:56 | 显示全部楼层
五华读“dao2".
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-26 00:34:48 | 显示全部楼层
在韶关几乎全部客家县都读do3
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-26 13:45:06 | 显示全部楼层
好像梅城有很多 o  发成 ao 的。比如“好”梅城就读hao3

我们丰顺 “岛” 是读do3  “好” 读  ho3    “高”读go1
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-26 13:49:07 | 显示全部楼层
Posted by 雨后梧桐 at 2004-7-26 13:45
好像梅城有很多 o  发成 ao 的。比如“好”梅城就读hao3

我们丰顺 “岛” 是读do3  “好” 读  ho3    “高”读go1

韩江下游的丰顺、大埔、揭西都是如此,而蕉岭、梅县下水的松口松源也是如此,只有梅江上游从梅城一直到兴宁、五华、紫金才读成AO。
台湾四县客家话也是读成O。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 19:07

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表