|
繼客家電視台推出客語版發音卡通櫻桃小丸子後,由銀河谷音劇團與台北市客委會合作,將從這個月24日開始,推出全世界第一場客語版櫻桃小丸子的舞台劇,並且以海陸腔演出,台北市客委會表示,北台灣民眾說海陸腔的比例不低,但公事語言多以四縣腔為主,希望以舞台劇的演出,增加海陸腔的發揮空間。
扮演知名日本卡通櫻桃小丸子的演員,在改編為客語版的主題曲伴奏下跳舞,讓台下幼稚園小朋友看的相當入迷,銀河谷音劇團經過將近3年的準備,將原本日本原創劇目,改編為客語版配音演出。
銀河谷音劇團團長 陳俊屹:「我10年前就是引進,日本劇團人偶舞台音樂劇,那當時幫我,就是做這個就是後製的,配音的這些好朋友們,裡面有很多是客家籍的好朋友,那當時在跟他們,聊天的過程當中,我就說那是不是以後有機會,做一個客語版的人偶舞台音樂劇。」
這次舞台劇精華版,以劇中劇敘述小丸子班上要舉辦客語成果發表會,猜拳最後決定,由小丸子演出,一直反覆練習,但是卻一直記不住台詞,特別的是,這次客語配音以海陸腔客語為主,台北市客委會表示,希望讓北部使用海陸腔的民眾,能夠多聽到母語的不同呈現方式。
台北市客委會主委 鍾永豐:「我想說也藉這個機會,讓更多使用海陸腔的人口,來認識海陸腔也很有趣,很有意思,那同時我想給,使用海陸腔的客家人口,來見識一下,就是說海陸腔,和這種卡通來合作,可以碰撞出什麼樣的,新的東西,這也是我們一個新的創新。」
過去劇團曾經演出過華語版,這次首創演出客語版,從24日開始,在台北市客家主題公園連演10場,在華語與客語穿插配音的劇情中,讓小朋友也可以學習客家話。 (2015-05-12)
|
|