找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 31702|回复: 66

为什么潼湖镇一个镇都不讲客家话的。

[复制链接]
发表于 2007-5-4 17:42:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天我在百度搜索看自己的方言,祖宗,无意看到了这个论坛。

见到大家都在讨论惠州人是客家人的话题..我是惠城区潼湖镇的,我们确实不是讲客家话.更不是客家人.

我是惠城区潼湖镇的.以前是属惠阳市潼湖镇.近几年才改为惠城区的..我们镇全部人都不是讲客家话的..小时候在淡水生活过几个月.那里的客家人说我们是讲蛇话的..那时我还不是很会听客家话,更加不会说.是在初中之后才学的客家话.我也不会讲惠州话(市区那种话),觉得惠州话又像客家话,又像我们的话.

我读初中,在潼湖中学.本地的同学,无论哪条村,都没有讲客家话的.除了近代那些从河源佬隆移民过来的几条村是讲那些老隆话之外,其余的都讲本地话..

我们学校对面是博罗的龙溪镇,中间隔着一条东江河。对面是龙溪镇的苏村,那边的人讲的话跟我们差不多的,我们称他们的话为隔水话。听说他们也称我们的话为“隔水话”,也叫我们隔水佬。

我们镇和东莞桥头镇是连在一起的。快到桥头镇那条村是永平村。他们讲的话像桥头话。比较像白话。和我们上面镇其他村的本地话有点差别。

其实我们根本就是不讲客家话,更不是客家人。但也不是讲白话的。和惠城区的惠州话又不同。

看到西子论坛说我们讲的是古国的语言,我想也有这个可能。

上网搜到有畲话,和蛇话的。不知自己讲的话是不是属于这一种。

哪位专家有兴趣的话,可以来我们镇考察一下。我也很想知道我自己讲的话到底是什么话。。不是白话,不是客家话,也不是惠州话。

下面是网上搜到的:
客家话,主要分布于广西东部部分地区、广东梅州、江西赣州、福建西部、台湾的苗栗新
竹桃园,湖南、四川还有一些客家方言岛。以梅州话为代表。

客家方言与闽方言的分界
线是:滴水岩北-白莲-南口-富口西-沙溪-胡坊-安砂水库-罗坊-小陶西北-姑田-赖源东北
-白沙西北-溪口西北-古田-大池-坎市-东华山-梅林-霞寨-官陂-新丰-凤凰-潮州西北-丰
顺东南-揭阳西-里湖-陆河南-陆丰东北-海丰北-鲘门。

客家方言与粤方言的分界线是:
黄姚-富罗-大平北贺街南-莲塘东-南乡-瑶族居住区-广东省太平南-水口西-阳山西-西江
顶-企石-东江-潼湖-沥林-樟木头-公明-凤岗-横岗-盐田。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-4 17:49:01 | 显示全部楼层
方言属性是客家话。

但是当地没有客家人认同。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-4 19:16:09 | 显示全部楼层
惠州的客家人也没认为潼湖讲蛇话的人是客家人,其它地方亦然。

但惠东、惠阳有些讲蛇话的地方认同客家。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-5 09:12:14 | 显示全部楼层
原帖由 yanxiuhong 于 2007-5-4 17:49 发表
方言属性是客家话。

但是当地没有客家人认同。



方言属性是客家话,2楼有什么依据呢?

我们说睇电视,客家话是说看电视.总之有很多不同的.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-5 09:34:34 | 显示全部楼层
楼主听过台山话恩平话吗?这都是属粤方言的,虽然与广州话很不一样,但都叫粤方言(粤语)。我听得懂广州话却听不懂恩平话。

是客家话,但有些用词不同于其他客家话,这也没什么奇怪的。

你们说“看”是“睇”,我的广西客家话还说“找”叫“揾”,“杀”叫“劏”呢,不能因此就说它不是客家话了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-5 10:01:58 | 显示全部楼层

我同学是台山的.我跟她相处了快一年.

她说的台山话我都能听懂.我讲的本地话她也能听懂

尤其是讲3.4.死.我们都是卷舌的.东莞的朋友笑称我们是痴利根的
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-5 10:14:53 | 显示全部楼层
卷舌?错了,应该是与s接近的一声母,叫“边擦音”,我的广西客家话也有,我一般写着“sl”。这种声母壮语,广西、粤西的白话和客家话大都有的。

我的广西客家话“洗衫”[sle slam]≠梅县客家话“洗衫”[se sam]。

我的广西客家话比梅县客家话多两个声母。一个是舌尖前浊擦音r,一个就是sl。梅县客家话读零声母的字,我的广西客家话很多就读这个r声母,如“医、易”,梅县客家话读“i”,我的广西客家话读“ri”。

广西、粤西、广州讲白话的人都是听不懂台山话的。除非学习过。

[ 本帖最后由 hd136302 于 2007-5-5 12:24 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-5 10:21:15 | 显示全部楼层

那台山话是属什么话呢.

其实广东很多话.甚至普通话,都有很多相近之处.但是这样地将我们划为客家话,有点草率.

其实认真听.很多话都是可以听出来.东莞本地话也是.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-5 10:24:37 | 显示全部楼层
台山话就是汉语粤方言,搜索一下“粤方言的分布”应该找得到的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-5 10:32:06 | 显示全部楼层
要是按听懂度高低、声韵词汇有一定量的差异来判断一个地方语言的归属,那我是从小就会讲广西白话的,听不懂恩平话(有同事讲这种方言),那我岂不是要说恩平话不属粤语?

[ 本帖最后由 hd136302 于 2007-5-5 10:35 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-5 13:38:15 | 显示全部楼层
不了解广西的语言......
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-5 14:14:02 | 显示全部楼层
客家介認同硬實還有待加強。涯在坪地,在很多人的常識裡深圳坪地都是客家本營,可涯房東的賴子卻說他講的是“蛇話”,不是客家話!暈,明明是客家話卻硬要說成是“蛇話”。

   哩種講法巨父母亦認同!房東本身都話本地人講蛇話……
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-5 14:39:48 | 显示全部楼层
我爷爷说我们村是从南雄迁到曲江.然后从曲江迁到惠州潼湖.在潼湖之前还在惠州下角呆过.

最后才来到惠州潼湖的.解放的时候,族谱烧掉了.

这样说来.我们不是客家人了.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-5 15:09:43 | 显示全部楼层
是不是客家人,需要那边人的认同上的互动。

语言属性上倒是客家话:

1,读白住病大 这些字 都是送气音;

2,缺乏阳上调,柱坐尾软 读同其他调,在本地读阴去。这是西线客家话的特征。

3,东西 厚 叫做 笨,读 phun1

4,知 叫做 Di1
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-5 15:25:58 | 显示全部楼层
原帖由 小玉0752 于 2007-5-5 14:39 发表
我爷爷说我们村是从南雄迁到曲江.然后从曲江迁到惠州潼湖.在潼湖之前还在惠州下角呆过.

最后才来到惠州潼湖的.解放的时候,族谱烧掉了.

这样说来.我们不是客家人了.

今天的南雄是纯客家县(按95%的标准),曲江,客家也占70%左右。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 13:16

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表