找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 33005|回复: 75

蜻蜓客家話怎麼講?

[复制链接]
发表于 2004-8-25 12:15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
台灣有些人將" 黃尾子"稱為蜻蜓,不過"尾"這個字我懷疑是否是"蟻"這個字,因為有些地方的人將蟻唸為mi,如黃蟻公有唸vong mi(ni )kung,不過同一個字,為什麼在台灣蟻公念ngie kung,而在當蜻蜓時又唸mi,這個還需要各地的客家話加以檢驗
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-25 12:23:04 | 显示全部楼层
是"黃尾子"嗎? 我沒聽過, 只聽過"揚尾子"
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-25 12:34:55 | 显示全部楼层
Posted by venen111 at 2004-8-25 12:23
是"黃尾子"嗎? 我沒聽過, 只聽過"揚尾子"


Bingo!

揚尾子.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-25 12:36:45 | 显示全部楼层
兴梅地区说是:黄尾(mi)里(LI)!!在兴宁"尾"和"蟻"是同音的都念(mi)音

[ Last edited by 东方不败 on 2004-8-25 at 12:41 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-25 12:38:43 | 显示全部楼层
蝴蝶:揚葉仔.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-25 12:45:07 | 显示全部楼层
杨梅子.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-25 13:26:26 | 显示全部楼层
蜻蜓客家話在河源和平是无法用现代的文字表达出来的

有点像"能尾"的读音
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-25 13:40:21 | 显示全部楼层
Posted by andrew at 2004-8-25 12:38
蝴蝶:揚葉仔.

一個揚尾,一個張翅,很搭啊!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 20:04:52 | 显示全部楼层
這裡應該更正為興寧客家話講黃蟻子,我在梅縣客家辭典中所見為"囊蟻兒"nong11 ni24 ie
我從蟻的讀音有唸mi,ni推測可能是這個字
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-25 21:02:25 | 显示全部楼层
紫金叫"扬尾子"(yang-mi-zi)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-25 21:37:50 | 显示全部楼层
永定说扬尼---------------
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 00:00:19 | 显示全部楼层
miong  di  lie
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:42:36 | 显示全部楼层
Posted by andrew at 2004-8-25 12:38
蝴蝶:揚葉仔.

防城客家话几乎相同,只不过防城客家话多数词“子”说成“仔”,或隐去不说。
蝴蝶:扬叶[rong2 rap6],现在很少再听到这么叫了,都改称“蝴蝶”[fu2 tiap6]了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:44:32 | 显示全部楼层
我这讲羊尾YANGMEI
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:50:08 | 显示全部楼层

蜻蜓客家話怎麼講?

防城:蜢弥(音),念[mang1 mi1]。

草蜢的“蜢”念第三声:[mang3]。蜢公。
尾:防城客家话念[mui1],梅城为[mi1]
很可能,作为蜻蜓的“mang1 mi1”的“mi1”不是“尾”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 18:00

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表