找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 耕田老

河源,为什么唯独紫金话比较多人听懂?

[复制链接]
发表于 2010-4-20 16:46:29 | 显示全部楼层
http://www.hyxqb.com/ShowNews-1433.aspx
紫金客家方言
[日期:]2010-4-5 21:31:00阅读:16 [字体:大 中 小]
  紫金客家方言属于梅县客家方言体系,它以紫城镇话为代表,是紫金客家文化的重要载体。由于历史上移民和地域等原因,紫金县内的客家方言在语音方面又可分为以下5种:
  一是紫城腔:这是分布较广、使用人数最多的一种紫金话。它包括紫城、九和、乌石、瓦溪、九树等乡镇及白溪、龙窝的嶂下、彭坊等地。
  二是中坝腔:它包括中坝、敬梓等乡镇及水墩乡的群丰、秋溪等村落。中坝腔最大的特色就是说话人往往喜欢在词尾或句尾加上个“哩”字,例如:糖糕哩。
  三是南路腔:包括洋头、苏区、南岭等乡,及水墩乡、龙窝镇的部分村落。这些地区与五华县相邻,村民说话略带有五华声调,紫城话念去声的字,他们多念上声调。
  四是西南路腔:包括蓝塘、凤安、上义、好义等乡镇。这些地区的村民讲客家话总是喜欢带上声母“z、c、s”,如把“妻子”读成“雌子”,“东西”读成“东丝”。
  五是西路(包括西北部)腔:含古竹、临江、黄塘、柏埔、义容、青溪等乡镇。这些地区的语言比较复杂,大致又可划分三种:第一,古竹、临江话。由于历史上客民南迁和抗战时期从珠江三角洲一带流亡到该地区定居的群众与当地的“客人”长期杂居相处,彼此用方言交流,受“粤语”的影响,逐步形成带有“白话音系”的尾巴,与紫城镇话语音差别很大。第二,黄塘畲话。主要分布于黄塘的碏石、锦口、澄田、长岌、庙前及临江的前进、联新、桂林、梧峰、澄岭等村及柏埔部分村落。第三,古竹镇潮沙管理区的群众讲的“闽南话”(即学佬话)。此外,义容、青溪、柏埔及黄塘一部分村落村民的语音大致相近,也可归纳入内。
  紫金客家方言在语音方面有如下几个突出特点:一是声母送气音比较丰富,古全浊声母“并、定、群、从、澄、崇”等,今读塞音与塞擦音的,不分平仄一律读为送气清音。二是没有翘舌音。三是古喉音“晓”、“匣”母与合口呼韵母拼,现普通话为“hu”的,紫金话多念为“f”。四是紫金话里有唇齿浊擦音声母“v”,它来自古微母的合口韵字。如“蛙”读“va”等等。五是韵母中没有撮口呼韵,撮口呼与齐齿呼混读。六是保留了古代入声韵尾体系。七是声调有6个。即阴平声、阳平声、上声、去声、阴入声和阳入声。
  紫金客家方言的词汇与普通话词汇比较,有两个明显特点:一是部分地保留了古汉语中的词语,例如“日”(太阳)、“朝”(早晨)、“昼”(中午)、“夜”(晚上)、“检”(拿)、“好得”(幸亏)等等。二是大量的方言词,与普通话比,有的词形、读音均不同,但意义相同。如“赖子”(儿子)、“心舅”(媳妇)、“落水”(下雨)等等;有的词形与普通话相同,但意义、用法不同。例如“屋”,在普通话中指的是房子里一间一间的,用于睡眠或储藏东西的地方,诸如“里屋”、“外屋”、“东屋”、“西屋”;而紫金话则指整幢房子为“屋”。普通话说“建房子”,紫金话则说“做新屋”。

评分

参与人数 1威望 +2 收起 理由
level + 2

查看全部评分

回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 16:47:28 | 显示全部楼层
http://www.zijin.gov.cn/zjzj/zjxz/2004/1123/2177.htm
当前位置 >> 阅读紫金县志
第一章 语  音

第一节 紫金话语音特点

  紫金话有如下几个突出特点:
  一是声母送气音比较丰富。古全浊声母“并、定、群、从、澄、崇”等,今读塞音与塞擦音的,不分平仄一律读为送气清音。例如“部”读,“道”读,“坐”读。
  二是没有翘舌音。凡是普通话—、—、—声母的字都读成ts—、—、s—。例如"之"读,“吃”读,“诗”读。
  三是古喉音“晓”、“匣”母与合口呼韵母拼,现普通话为hu—的,紫金话多念为f—,例如“花”hua55读成fa44,“乎”hu55读成fu44等。
  四古见组声母细音紫金话仍保持舌根喉音k—、—、h—的部位。如“居”念ki44,“期”念,“希”念hi44。
  五是紫金话里有唇齿浊擦音声母[v],它来自古微母的合口韵字。如“蛙”va44、“碗”von31、“威”vi44等。
  六是鼻音声母比较多,有m—、n—外,还有—、—两个鼻音声母。如“惹”念,“原”念,“我”念,“牙”念等。
  七是韵母中没有撮口呼韵,撮口呼与齐齿呼混读。如“居”念ki44,“虚”念hi44,“全”念等。
  八是保留了古代入声韵尾体系,—p、—t、—k和鼻音韵尾—m、—n、—的整齐对应。
  九是声调有6个。即阴平声、阳平声、上声、去声、阴入声和阳入声。
...............................................................................
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 19:52:12 | 显示全部楼层
16楼准确描述了紫金方言情况!不过我觉得古竹临江话与黄塘畬话大同小异,可归为一类。

[ 本帖最后由 level 于 2010-4-20 19:54 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 20:04:57 | 显示全部楼层
呵,不会啊,陆河人觉得紫金话很好听啊,,,
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 23:00:24 | 显示全部楼层
原帖由 level 于 2010-4-20 14:48 发表
不比柏埔少。我就是黄塘的,跟东源县交界的地方都有讲蛇声。我那条村就两种口音混杂,甚至多数家庭都是讲两种口音的,我从小就听两种口音长大,在我那里大家都不需要迁就对方讲一种口音,就各自讲自己的口音,反正大 ...

紫金人会不会把说河源声的说是客家人,自家人呢?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 23:18:42 | 显示全部楼层

回复 20# skc 的帖子

以前好像不会,现在会了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-21 10:14:47 | 显示全部楼层
看来过去惠州府管辖区域讲的话是河源声/惠州话/佗城口音,惠阳口音客家话包括紫金口音是受嘉应州影响的,这些迁来的人,称土著口音为蛇声。讲台湾海陆腔认为河源声跟海陆腔相近。但有学者认为所有在惠州河源原东江话或蛇声是粤方言分支。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-21 12:08:48 | 显示全部楼层
多数学者都认为是客家话,只有个别不明方言分类个别人才有此谬误。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-21 12:34:58 | 显示全部楼层
这个问题确实是有些争议.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-21 15:01:04 | 显示全部楼层
http://www.zijin.gov.cn/zjzj/zjxz/2004/1123/2178.htm
第二章 词汇和语法

第一节 词  汇

  紫金客家方言的词汇与普通话词汇比较,有两个明显特点:一是部分地保留了古汉语中的词语,例如“日”(太阳)、“朝”(早晨)、“昼”(中午)、“夜”(晚上)、“检”(拿)、“好得”(幸亏)等等。二是大量的方言词,与普通话比,有的词形、读音均不同,但意义相同。如“赖子”(儿子)、“心舅”(媳妇)、“落水”(下雨)等等;有的词形与普通话相同,但意义、用法不同。例如“屋”,在普通话中指的是房子里一间一间的,用于睡眠或储藏东西的地方,诸如“里屋”、“外屋”、“东屋”、“西屋”;而紫金话则指整幢房子为“屋”。普通话说“建房子”,紫金话则说“做新屋”。
  现以紫城镇方言为标准记录如下。“[ ]”内为国际音标,外为普通话对照。
  (一)词义相同,词形和读音有别
    名 词
亚公[a44 ]爷爷或祖父
亚婆[a44 ]奶奶或祖母
亚奶[a44 nai44]妈妈
赖子[lai53 ts]儿子
心舅[sim44 ]媳妇
苍佬[ lau31]岳父
苍婆[ ]岳母
老公[lau3l ]丈夫
老婆[lau34 ]妻子
妹子[moi53 ]女儿
后生仔[hiu53 satsai31]年轻人
孤老子[ku44 lau31 ts]单身汉
亚伙[a44 fo31](炊事员)
教化子[kau53 fa53 ts]乞丐
烂仔[lan53 tsai31]流氓
狂鬼[ko kui31]疯子
贼佬[iet5 lau31]土匪或盗窃犯
老举[lau31 ki31]妓女
姐公[tsia31 ]外祖父
姐婆[tsia31 ]外祖母
颈筋[kia kin44]脖子
拽[tsoi53]嘴
须菇[s ku44]胡子
斑面[pan44 mien53]麻子
手争[su31 tsa]肘
脚争[kiok2 tsa]脚跟
脚□肚[kiak2 na tu31]小腿
沥剧[lak5 k]腋窝
斗保[tiu31 pau31]屁股
衫裤[sam44 fu53 ]衣服
恤衫[sut2 sam44]衬衣
洒衣[sa31 i44]长衫
唐装[ tso]中服
棉袄[mien24 au31]大衣
颈暖[kia non44]围巾
手袜[su31 mat2]手套
遮子[tsa44 ts]雨伞
屋夸[vuk2 k]家庭
屋[vuk2]房子
□楼[k liu24]阳台
巷径[ho ka]走廊
药堂[jok5 ]浴室
屎缸[s ko]大便所
尿缸[iau53 ko]小便所
暖壶[non44 fu24 ]热水瓶
口盅[ku31 ts]茶缸
番枧[fan44 kan31]肥皂
火水[fo31 sui31]煤油
拖箱[t44 sio]抽屉
印子[in53 ](图章)
番豆[fan44 tu53]花生
番茄[fan44 kio24]西红柿
包粟[pau44 siuk2]玉米
龙眼[liu an31]桂圆
日头[it2 tu24]太阳
天弓[ien44 kiu]彩虹
火蛇[fo31 sa24]闪电
日晨头[it2 siu24]白天
上昼[sa tsu53]上午
当昼[to tsu53]中午
下昼[ha44 tsu53 ]下午
暗晡夜[am53 pu44 ia53]今晚
参日[am44 it2]昨天
介日[ka53 it2]那天
另日[la it2]以后(不定期)
新历年[sin44 lak5 ien24]元旦
新年[sin44 ien24]春节
年三十哺[ien24 sam44 sip5 pu44]除夕夜
坣头[pok2 ]堤坝
湖忽[fu24 ft2 ]泥坑
月味子[iet5 mi53ts]痱子
乌仁屎[vu44 in24 s]雀班
肚闷[tu31 mn53]恶心
河猪箭[ho24 tsu44 tsien53]刺猬
禾碧子[vo pit2 ts]麻雀
鹞婆[iau53 ]老鹰
□婆子[pt5  ts]蝙蝠
□[la24 kia24]蜘蛛
显公[hien31 k]蚯蚓
囊蚁子[n ni44ts]蜻蜓
□解[nien53 kai31 ]蝌蚪
蝴蜞[fu24 k]水蛭
狗虱[kiu31 sit2]跳蚤

    动  词
[pn44]给
爱[oi53]要
喊[ham53]叫
食[st5]吃
俏[fsau53]爵
系[he53]是
寻[tsm24]找
企[k44 ]站
吞[tn44]咽
鼻[p53]闻
□[pa24]背(背人)
冚紧[em24 kin31]盖上
转[km53 tson53]按倒
脉[mak2]掰
邦脱[pa tt2]拔起
行前来[ha tsen24 loi24]走前些
遇到[i53 tau53]碰见
交带[kau44 tai53]嘱咐
野□[ia31 hoi24]搔痒
中意[tse i53]喜欢
怕衰[a53 soi44]害羞
知了[ti44 liau31]懂了(明白了)
惊怕[kiai a53]担心
洗身子[sie31 sn44 ts]游泳
打枪[ta31 tso]射击
脱衫[tt2 sam44]除衣
连线[lien24 sien53]缝补
揽紧[nam31 kin31]搂住
钳等[kam24 tien31]背上
    形容词
靓[lia]漂亮(美丽)
唔盏[ tsan31]不美(不漂亮)
精[tsin44]聪明、精灵
懵懂[m t]糊涂
恶[ok2]凶
利[li53](刀很快)
烂衫[lan53 sam5]破衣服
零利[la li53]干净
类赘[lei53 tsui53]肮脏
兴[him3]愉快(高兴)
愁[siu24]苦闷
架细[ka53 sie53]高傲
孤寒[ku44 hon24]吝啬
自在[ts tai53]舒适(或舒服)
烧[sau44](热的意思)
乱串[lon53 tsn53]冒失
硬颈[a kia]固执
沙神[sa44 sn24]傲漫
叻[liak44]能干
稳阵[vn31 tsn53]牢靠
盲[ma]愚蠢、笨
    代  词
[ai24]我
丢[ai24 tiu44]我们
愚[i24]你
惹丢[a44 tiu44]你们
佢[ki24]他(她)它
佢丢[ki24 tiu44]他们
□丢[kia44 tiu44]他们
咧[le31 ]这
咧只[le31 tsak2]这个
耳只[ni31 tsak2]这个
咧丢[le31 tiu44]这些
介[kai53]那
隘[si53]那
介只[kai53 tsak2]那个
隘炙[ai53 tsak2]那个
介丢[kai53 tiu44]那些
咧听[le31 a]这里
耳听[i31 a]这里
介听[kai33 a]那里
隘听[ai53 a]那里
奈人[nai53 in24]谁
样边[io pien44]怎么
    副  词
莫[mok5]别(不要)
啱啱[am44 am44]刚好
唔使[ s]不用
睁先[tsa sien44]刚才
好采[hau31 tai31]幸亏
定摆[tn53 pai34]以后
时时[s s]常常
论时[ln53 s]经常
净系[tia he53]光、只
格格[kak2 kak2]正好(合适)
冇[mau24]没有
横早[va tsau31]反正
格硬[kak2 a]坚决
也怕[ia44 a53]或许
憾把揽[ham31 pa31 lam31]统统
    介  词
将(它)[tsio]把
同[]替
[pn44]被
捞[lau44]替(帮)
    连  词
同[]和
捞[lau44]跟
唔单[ tan44]……闲搭
    [han24 tap2]不但……而且................................................
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-21 15:02:00 | 显示全部楼层
http://www.zijin.gov.cn/zjzj/zjxz/2004/1123/2179.htm
第三章 谚 谣

 

第一节 谚 语

一、农  谚

  (一)气候谚
  一朝春霜百日红。
  春南夏北江河绝(指刮风)。
  春寒雨起,夏寒绝雨。
  清明晴,鱼子上高坪;清明雨,鱼子陂下死。
  朝起红霞天落水,晡起红霞晒死鬼。
  东闪日头,西闪露,南闪三夜,北闪就射。
  白露雨,寒露风。
  初一落水初二晴,初三落水成泥羹。
  十五落水讲唔定,十六落水到月尽。
  雨打五更锣,有落都有多。
  雷公先叫,有雨都有到。
  云掩中秋月,雨打下元宵。
  乌云拦东,唔系雨便系风。
  有雨天开顶,有雨脚下光。
  天起狐狸斑,晒谷唔使翻。
  乌云接日,不脱三日。
  东风一包虫,西风一包药。
  蚁公返窝,大雨淋坡。
  蜗牛上墙,大水冲梁。
  晴蜓集飞,大雨将至。
  夏至唔过唔热,冬至唔过唔寒。
  小雪大雪,煮饭唔切。
  月光带枷,大雨将下。
  云往东,雨落空;云往西,穿蓑衣。
  东虹睛,西虹雨。
  蛇出洞,有雨冲。
  久晴西风雨,久雨西风晴。
  春露晴,夏露雨,秋露晒出人脑屎。
  雷打冬(立冬),十个牛栏九个空。
  不食禾芒粽,袄婆唔落瓮。
  正月水“沙沙”,二月有田耙。
  日暖夜寒,海水都干。
  夏至见青天,有雨在秋边。
  夏季西风吹过夜,大水浸过坝。
  八月西风多,车水灌田禾(旱)。
  (二)农时谚
  正月松,二月杉。
  清明前好莳田。
  夏至入田有空归。
  小暑小割,大暑大割。
  秋前五日,秋后五日(指夏种)。
  霜降,降禾黄。
  禾到立冬死,有青禾有青米。
  (三)收成谚
  莳田莳到立夏,莳也怕,唔时也怕。
  莳田莳到谷雨,有谷都有米。
  六月旱,担竿断。
  秋淋夜雨肥过粪。
  雷打秋,对半收。
  不怕白露雨,最怕寒露风。
  白露淋禾,丢肥落河。
  旱七有问题,旱八饿肚皮。
  八月禾苗还系草。
  冬至晴,禾落坑;冬至乌,禾出埔。
  一年三百六十日,单望十一月二十七日(要晴)

二、俗  谚

  三个臭皮匠,当得一个诸葛亮。
  冇有钱眼开,冇钱目睡。
  人上一百,件件一只;人上一千,诸艺皆全。
  先到为君,后到为臣。
  更行夜走,非奸即盗。
  清官难判家务事。
  酒醉三间屋,酒醒冇条毛。
  学坏三日,学好三年。
  一百岁,嫌命短。
  有理走遍天下,冇理寸步难移。
  捉猫仔,看猫娘。
  唔见棺材,唔出目汁。
  唔食烂饭唔得饱,唔穿烂衫唔得老。
  早起三朝当日工,早起三年不会穷。
  禾怕寒露风,人怕老来穷。
  食番薯唔知米价
  在生食四两,当得死后食猪羊。
  在生唔孝顺,死里哄鬼神。
  若要人唔知,除非己莫为。
  若要好,问三老。
  养羊种姜,利息难当。
  家有千条桐,唔怕老来穷。
  爱想富,必种树。
  若要人下水,先要自己脱衣裳。
  加衫不如加裤,加裤不如拦腰一度(加腰带)。
  食里人家嘴甜,拿里人家手软。
  子唔嫌母丑,狗唔嫌主穷。
  养猪赚钱不赚钱,回头看看田。
  饭后百步走,活到九十九。
  早晨一碗姜,饿死街头卖药方。

第二节 歇 后 语

  楼上睡目——高眼(高明)。          园外竹笋——外生(甥)。
  皇帝打交——争天。             多指猜码——出六。
  丈八金刚——摸不着头脑。          乌心萝卜——外面好。
  矿箩量米——转身唔得。           两公婆打交——少人手。
  十五只吊桶打水——七上八落。        天狗食日——一肚明怪。
  伯公开赌——鬼买。             城隍庙蚊子——有人叮人,冇人叮鬼。
  吊颈鬼打粉——死都爱面子。         冷水煮豆腐——爽爽颤。
  沙坝屙尿——冇流(冇留)。          烂畚箕打湖鳅——走计走,溜计溜。
  竹篙晒衫——袖来(就来)。          花被盖鸡笼——面里好,肚里空。
  石龙纸宝——冇捞。             张果老吊颈——嫌命长。
  死鸡子——硬颈。              食猪红屙黑屎——当面见功。
  河坝伯公——沙神。             年三十晚冇米煮——闯年(状元)。
  坳顶伯公——凉神。             觋公死赖子(儿子)——冇法。
  冷坛伯公——冇人敬。            厅堂摊铺——大间(大奸)。
  巴掌生毛——老手。             双扇门——两闩(两餐)。
  两公婆哮喘——双抽。            黄牛过河——各顾各。
  闰五月——两节。              狗打老鼠——多管闲事。
  车洞婿郎——老练。             泥伯公过河——自身难保。
  狗食糯米——冇变。             老鼠跌落糠头箩——一场欢喜,一场愁。
  贴错门神——背对背。            亚聋打纸炮——又好又畏。
  瞎子相亲——冇眼睇。            屎缸里食麻饼——唔敢开口。
  竹篮打水——一场空。            哑子食黄连——有苦难言。
  蚊家脚——冇比(臂)             光慨鸡打交——嘴嘴肉。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-22 01:02:25 | 显示全部楼层
原帖由 yanjunwen 于 2010-4-21 12:34 发表
这个问题确实是有些争议.

惠阳客家人统称周边土著语言为蛇话,可能早在原居地嘉应州时已有这说法。清末,这里客家人都认为讲蛇话的,白话,学老话,蛋家话,满洲仔(指官员,可能讲官话,大鹏话,或军话)都不是自家人。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-22 08:47:22 | 显示全部楼层
楼上说的是狭义客家话,就是指仅有客家认同的这类.

没有客家认同,但从学术角度看仍然是客家话的还很多:广西的新民话,粤西的话,河源惠州的本地话,浙南的汀州话
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-4-22 13:48:20 | 显示全部楼层
台湾把客家话分四县腔和海陆腔,可能是学术界最早接受海陆腔为客家话。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 04:19

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表