找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

多倫多台灣客家同鄉會 傳揚客家大世界

2016-12-23 20:59| 发布者: 客家影音| 查看: 2119| 评论: 0|原作者: 中央社|来自: 中央社

摘要: 多倫多台灣客家同鄉會2016年12月10日舉行會員大會。會中除動員鄉親演出客家迎親習俗之外,由前會長彭亞文翻譯的「客家大世界」中譯本,也在會中贈送給多倫多經文辦事處和文化中心。 多倫多台灣客家同鄉會12月10日 ...
        多倫多台灣客家同鄉會2016年12月10日舉行會員大會。會中除動員鄉親演出客家迎親習俗之外,由前會長彭亞文翻譯的「客家大世界」中譯本,也在會中贈送給多倫多經文辦事處和文化中心。

        多倫多台灣客家同鄉會12月10日舉行會員大會,在這次年會暨會員大會中,投票選出理事會成員,並推選現任會長盧朝琴續任一年。

        盧朝琴在過去這一年中,一連舉辦了6次大型活動,從元宵、端午、台灣文化節一直到中秋慶團圓,讓多倫多時時都有客家文化和美食飄香,也讓人見識到海外客家人傳承傳統文化的努力付出。

        盧朝琴表示,這一年他感受很多,以前移民來加拿大時,完全沒想到可以在異鄉講自己的母語。而且,這一年內的各項活動,都是由義工理事熱心參與籌備各種節目內容和烹煮客家美食,讓客家文化得以傳承,自己也覺得很有成就感。

        今年的年會,特別介紹由多倫多台灣客家同鄉會、1970年代的前會長彭亞文花了2年半時間翻譯完成的「客家大世界」。

        「客家大世界」英文原作者陳錫超是生長在模里西斯的客家第二代子弟,彭亞文輾轉取得原書,並回台請教專家,確認這本包羅萬象的書,不僅罕見地從全球角度,介紹客家民族源流、客家「天下一家親」的世界觀、客家人在世界各地的奮鬥史、以及保護客家文化語言的困難程度等,內容十分紮實。

        彭亞文在因緣際會下,決定著手將該書翻譯成中文,並於今年初正式在台出版,讓華人世界可以透過中文譯本,更加認識客家人與客家歷史文化。

        會中,彭亞文將厚重如磚塊的「客家大世界」中譯本,贈送給台北駐多倫多經濟文化辦事處和文化中心展示和保存。

        台北駐多倫多經濟文化辦事處處長徐詠梅表示,這是一本有系統介紹客家文化的鉅作,原作者陳錫超和中譯者彭亞文教授花費龐大心力,完成中英文著作,她非常敬佩,也認為這本書很有意義。除了會將這本書展示在辦事處和文化中心圖書館之外,她也會將該書轉贈給多倫多大學東亞圖書館陳列,讓廣大的華語讀者群可以更加了解客家文化和相關議題。

        而在會員大會上,多倫多台灣客家同鄉會動員大批義工,特別演出充滿古意又歡樂的「客家迎親」習俗。不但媒婆喜感十足、由總幹事邱文濱親手搭建的花轎更是有模有樣、新郎新娘由會長盧朝琴和夫人擔綱,男女老少鄉親熱情地在迎親隊伍中,扮演不同的角色,氣氛歡欣鼓舞。多倫多台灣客家同鄉會豐沛的活力和團結的向心力,讓人不由得刮目相看。

最新评论

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 09:58

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
返回顶部