惠阳话和惠城话
惠阳话和惠城话相互交融几百年,在惠州地区仍然还没有形成较统一的方言,虽然发音不一样,但很多习惯用语都是相同的。面对全国统一普通话的普及和白话的强大入侵,我们惠州人应该捍卫我们大家的母语,让我们惠州人说说惠阳话和惠城话的日常用语的相同点,大家尽量举例。我先举个例:“亮件事办春车冇?”意思是说:“这件事办好了吗?”惠城话和惠阳话说的是一样。[ Last edited by 惠东海仔 on 2004-4-19 at 23:24 ] 本地话不是亮 发音差不多,惠城话说“酿”,而惠阳话是niang,第三声。 惠州西湖,罗浮山,巽寮湾都几好廖啊。 巽寮湾的照片有吗?看变化有多大。 惠州本地话好像是读:“耳件事“(这件事), 惠州本地话也有几种说法。 惠州本地话,,和客家是很不相同的。
但本地话分有:水口音、平潭音、博罗音。。各地的尾音都不同。 你是说惠阳话还是惠城话? 当然是惠城话啦。。
惠城话就是本是话。。
和客家话是不同的~ 惠城区一半人以上说客家话。 只不过他们在公共场所或者和陌生都说普通话了。 惠城话与河源话差不是太远,属同一系的。但河源话(我所讲的,接近源城)是客家话,为什么惠城话不是客家话?只不过与一般的客家话不太相同而已,但不能否认惠州话就不是客家话吧。从方言上来讲,全国只有8大方言,没有惠州话是独立的吧? 可是,在惠州本地人。好多都不会说客家话的。。
可惠阳人惠东要好多不会讲。听惠城话哦。。 在惠州,为什么要分什么本地人呢?难道惠阳人不是本地人吗?都是本地人啊