想做"兩岸兴宁话研究",谁能帮帮我?
我目前服務於台湾的国小,同時就读语言研究所,暑假(7月~8月)想前往兴宁,做"兩岸兴宁客家话"的调查,不過人生地不熟,沒人帶路,不知道哪位仁兄可以帮帮我,我当感激不尽!:cry: 台灣基本上沒有興寧話,台灣的興寧話只在興寧同鄉會這些組織的成員間使用,而這些成員本來就是生長在興寧的,似乎不太可能與原鄉的語言產生多少可以研究的差異。 这里有很多兴宁的网友会帮您的 对,关键要看看 台湾有没有稳定的兴宁人社区?四县,大埔,诏安,饶平,海陆腔都有稳定的社群说,倒是可以做。
其中大埔话的两岸对比,江俊龙先生就在做的,可以参考。 除了碩果僅存的一些台灣興寧人以外,我還想利用歷史文獻,如嘉應州志裡面的方言志,羅劌雲所寫的客方言等文獻資料來做歷時的比較,另外再加上饒秉才先生所寫的一些興寧話的文章.一個問題是興寧話的內部差異有沒有隨著所靠近的縣市不同而有些許的差異呢?另外我比較覺得有興趣的是,四縣中,五華和興寧話都有一套捲舌的滋絲音,而梅縣到今天已經消失了,原因何在?而台灣的海陸及饒平話是有一套舌面的滋絲音,好像有一個演變的過程. 卷舌音往平舌音的演变是很好理解的,前者自然度不高,发音难度大,后者是世界语言常见的。由难而易,这种变化的是发生很自然的。
在台湾的兴宁人是什么时代过去的?你似乎指的是40年代过去的?如果是那样,那么这是时间上的差异,在兴宁本土都还可以进行这种对比的。
如果也像四县,东势这样,两岸并存几百年者额,比较起来可能更加有价值。 对呀,我也觉得兴宁话比较难学,同是在外地出生,梅县人比兴宁人学家乡话就简单很多.
绝大部分在外面出生的兴宁人认为兴宁话太难学.关键就是那卷舌音,我在读初中的时候,就一度无法自然卷动好自己的舌头发音;回老家后,讲客家话的机会多了,发现一连几天我的嘴巴都很累,口腔和舌头的动作幅度太大了.
到底是什么原因造成兴宁话和别的客家话 的差异如此之大?
我想问个明白 我只是覺得你這個題目可能寫起來會很困難, 也許你到原鄉走一遭, 會有新的搆想也不一定. 這裡有很多興寧人, 你可以主動查詢, 應該很多人願意協助你的. 当然,也可以做成微观一点的题目,比如50年前的兴宁话,但是前提是这50年以来,兴宁话发生了比较显著,或者比较值得注意的变化。
要不然,在台湾若没有长期稳定的兴宁话社区[如四县,海陆,诏安等等口音],就难以进行了。 興寧話五十年來應該沒有什麼顯著的變化
我父母十年前曾一同返興寧
連我母親在台灣土生土長的四縣客
都可以和當地人交談無礙
也許可以探討40年代之前, 台灣究竟有沒有興寧移民, 如果有, 為什麼興寧話沒有流傳下來. 感謝嚴教授及各位熱情的迴響,提供了一些靈感,其實受限於自己所裡的名稱,所以好像一定
要和台灣扯上關係.題目範圍太大了一些,對於興寧話為什麼沒有流傳下來,我也很好奇.
有學者認為台灣的四海話是受到海陸及四縣環境影響下所產生的,四海話既有海陸話
的捲舌音,和四縣話的聲調,有學者懷疑這種是否這些人的祖先從興寧來的.不過一般人都說
祖籍從梅縣來,以梅縣的名氣最大,而說其他地方的較少,是否因此可以有保護傘的功用,所以
大家都稱不是從梅縣就是從海豐陸豐來的. 四海話的資料有沒有?
興寧除了有翹舌音這個特點,還有其他的比如 任 讀rung,入讀ruk.
縂之,得找點證據説明四海話與興寧話的特別聯係。不然光靠有翹舌音,不能夠說是興寧的。因爲 海陸也有。 Posted by Taiwanhakka at 2004-4-21 18:16
不過一般人都說祖籍從梅縣來,以梅縣的名氣最大,而說其他地方的較少,是否因此可以有保護傘的功用,所以大家都稱不是從梅縣就是從海豐陸豐來的.
這點我不太能認同,因為嘉應州移民中,不乏蕉嶺人士,這些人的後代不會說自己是梅縣來的。如果說梅縣名氣大,那麼為何海陸豐客家人不跟風?
我猜想,興寧是一個很特別的客家縣,男人以外出經商、打工為榮,看輕留在家鄉務農的男人,因而農民移出比例非常低。這僅僅是我的臆測,實情需要你們這些專業人士去尋找答案。 四县之中,是包括兴宁的,可是具体比多少,不知道台湾有无研究清楚?
大概知道,蕉岭-平远-梅县的东部乡镇迁徙到台湾的比较多。
可能五华,兴宁所占比例都要小。 Posted by yanxiuhong9 at 2004-4-21 18:38
四海話的資料有沒有?
興寧除了有翹舌音這個特點,還有其他的比如 任 讀rung,入讀ruk.
縂之,得找點證據説明四海話與興寧話的特別聯係。不然光靠有翹舌音,不能夠說是興寧的。因爲 海陸也有。
四海話只是一個統稱,某些地區的四海話使用海陸話聲母韻母但卻採四縣音調(僅六聲),某些地區剛好相反。四海話與興寧話差別不小,和惠陽話倒很接近。
页:
[1]
2